VARIOUS SECTIONS IN SPANISH TRANSLATION

['veəriəs 'sekʃnz]
['veəriəs 'sekʃnz]
diversas secciones
diversos sectores
distintos capítulos
varios tramos
varios artículos
diversas partes
diversos apartados
diversos párrafos

Examples of using Various sections in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Various sections of the chapter on ISA in the Aquatic Manual require additional material to reflect knowledge regarding HPR0 variants.
Añadir material a varias secciones del capítulo sobre la ISA del Manual Acuático para reflejar la información conocida sobre las variantes HPR0.
Additional measures have been adopted to heighten awareness and convince the various sections of the country's traditional society, in which children's views count for little.
Se han adoptado medidas adicionales para sensibilizar y convencer a los distintos sectores de la sociedad tradicional, donde la opinión del niño cuenta poco.
During her travels the Empress would meet representatives of various sections of the population and inspect the work of the local administrations.
Durante estos viajes, Catalina II se reunía con representantes de diferentes sectores de la población e inspeccionaba el trabajo de la administración local.
The territorial application of various sections or paragraphs of the following chapters is indicated in subheadings in bold italic type or in the paragraph heading.
La aplicación territorial de las distintas secciones o párrafos de los siguientes capítulos se indica en epígrafes en itálica negrita o en el título de párrafo.
Involving the various sections of civil society closely in the framing of public policies aimed at safeguarding
Lograr que los diferentes sectores de la sociedad civil colaboren estrechamente en la definición de políticas públicas de salvaguardia
It may be possible to browse various sections of this site without submitting any Personal Information.
Puede ser posible navegar por las distintas secciones de este sitio sin enviar cualquier información personal.
Another delegate expressed some reservations concerning the general arrangement of the various sections in this part of the chapter in particular, and of other sections of the programme in general.
Otro hizo algunas reservas sobre la ordenación de las diferentes secciones de esta parte del capitulo y de las otras articulaciones del programa en general.
nowadays it has various sections, including composition,
cuenta con varias secciones, incluyendo la musicología,
Various sections are rural two-lane highway, urbanized four-lane divided expressway
Las varias secciones que tiene son: carreteras rurales de dos carriles, autopista urbana dividida de cuatro carriles
The various sections of the Shirvanshah complex were not all created at the same time, and there was not a general plan for the entire complex's construction.
El complejo de los Shirvanshah, que está dividido en varios sectores que se crearon en diferentes épocas, no disponía de un plan general de construcción.
consists of various sections.
consta de varios apartados.
consolidating all data on non-expendable property held in various sections of the mission.
consolidar todos los datos sobre bienes no fungibles en posesión de diversas secciones de la misión.
this is important as regular technical feedback is necessary when preparing the various sections of national communications.
esto es importante, ya que la retroinformación técnica regular es necesaria cuando se preparan las diferentes secciones de las comunicaciones nacionales.
the Court Management Section continued to provide support and services to the various sections of the Chambers of the Tribunal.
la Sección de Administración de las Salas siguió prestando apoyo y servicios a las diferentes secciones de las Salas del Tribunal.
which is composed of representatives of Chambers, various sections of the Registry and the Prosecution.
integrado por representantes de las Salas y de distintas secciones de la Secretaría y la Fiscalía.
As to the implementation of the objectives, several sectoral activities have been undertaken; they will be described in the various sections of this report.
En cuanto a la aplicación de los objetivos definidos se han realizado diversas actividades sectoriales que se describirán en los distintos epígrafes del presente informe.
Prior to its codification, trafficking in human beings was penalized according to various sections of the Code, depending on the facts of the case.
Antes de su codificación, la trata de seres humanos se sancionaba con arreglo a las distintas secciones del Código, en función de las circunstancias del caso.
The bookmarks found top left of your screen can be used to navigate between the various sections in this user guide.
Los marcadores que se encuentran en la parte superior izquierda de la pantalla se pueden utilizar para navegar entre las diferentes secciones de esta guía de usuario.
degrading treatment are equally prohibited and punished under various sections of the PC which include the following.
degradantes también quedan prohibidos y castigados con arreglo a diversos artículos del Código Penal, en particular.
In Pakistan, determined efforts have been made to inculcate the values of tolerance to promote harmony among various sections of society.
En el Pakistán se han hecho esfuerzos decididos para inculcar los valores de la tolerancia a fin de promover la armonía entre los distintos sectores de la sociedad.
Results: 492, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish