this difficultthis hardthis challengingthis toughthis tryingthis dauntingthis intractablethis awkward
estos duros
this hardthis toughthis harshthis stiffthis difficultthis roughthis hardcore
Examples of using
These difficult
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Lastly, we wish to convey our gratitude for the expressions of solidarity already received from many Governments, which have shared our sorrow in these difficult times.
Quisiéramos, finalmente, agradecer las manifestaciones de solidaridad ya recibidas de numerosos gobiernos que se han sumado a nuestro dolor en estos difíciles momentos.
civil society institutions that have provided the people of Gaza with support in these difficult times.
a las instituciones de la sociedad civil que han proporcionado su apoyo a la población de Gaza en estos difíciles momentos.
We offer Hannah our most sincere condolences and may God bless her and her family during these difficult times.
Hacemos llegar a Hannah nuestro más sentido pésame con la esperanza de que Dios la bendiga junto a su familia durante estos difíciles momentos.
which increasingly seek ways to avoid contributing to human rights harm in these difficult contexts.
que procuran cada vez más evitar perjudicar los derechos humanos en estos difíciles contextos.
Omega 77 withstood all these difficult operating conditions
Omega 57 y 77 resistieron a todas estas difíciles condiciones de funcionamiento
Under these difficult conditions, UNAMI continues its efforts to strengthen the operational capacity of Electoral Commission staff
En esas difíciles condiciones, la UNAMI prosigue sus esfuerzos por fortalecer la capacidad operacional del personal de la Comisión Electoral
Egypt has dealt with these difficult problems, and I am very proud of the achievements made for the children of Egypt.
Egipto ha encarado esos difíciles problemas, y me siento muy orgulloso de lo que hemos logrado en Egipto en favor de los niños.
In spite of these difficult conditions, United Nations
A pesar de esas difíciles condiciones, las Naciones Unidas
And sometimes, these… these difficult choices… they lead us to do things,
Y a veces, esas difíciles decisiones… nos llevan a hacer cosas,
In these difficult areas, as in others, our Organization will have to demonstrate its ability to engage in innovation and adaptation.
En estas delicadas esferas, como en otras, la Organización deberá dar prueba de su capacidad de adaptación e innovación.
Often students find these difficult, thinking that they would like to understand them
A menudo los estudiantes se encuentran con esta dificultad, pensando que a ellos les gustaría comprenderlos
In these difficult circumstances, UNCRO's immediate task is to seek to restore stability on the ground
En esas difíciles circunstancias, la tarea inmediata de la ONURC consiste en tratar de restaurar la estabilidad sobre el terreno
There is much to be learned from the relevant international criminal tribunals or courts which have addressed these difficult issues in a number of leading cases.
Había que aprovechar la rica experiencia de los tribunales penales internacionales pertinentes que habían tratado esas difíciles cuestiones en varias causas célebres.
the courageous Afghan people will be able to successfully cope with these difficult problems.
ahora goza de un mandato amplio, el valeroso pueblo afgano logrará superar esos difíciles problemas.
We also would like to congratulate all the Member States that participated in these difficult consultations in recent months
También nos gustaría felicitar a todos los Estados Miembros que participaron en estas difíciles consultas en los últimos meses
IGAD continues boosting these difficult negotiations that are expected to materialize in more concrete measures in the next talks,
la IGAD continúa dinamizando estas complicadas negociaciones, que se espera que se materialicen en medidas más concretas en próximas conversaciones,
Aware of these difficult living arrangements,
Consciente de estas difíciles condiciones de vida,
Commissioner-General Karen AbuZayd and the entire staff of UNRWA should be recognized for their dedication under these difficult circumstances and commended for their extraordinary efforts in carrying out the noble humanitarian mission of UNRWA.
La Comisionada General, Karen AbuZayd, y todo el personal del OOPS merecen reconocimiento por su dedicación en estas difíciles circunstancias y elogios por sus extraordinarios esfuerzos en llevar a cabo la noble misión humanitaria del OOPS.
In these difficult times, we offer our full support to the Istanbul Metropolitan Municipality
En estos difíciles momentos, enviamos nuestro apoyo a la Municipalidad Metropolitana de Estambul
developed a set of Relocation Guidelines with the involvement of the Phnom Penh municipality which the Special Representative commends to the authorities as providing the basis for sound policies to tackle these difficult issues.
elaboraron un conjunto de directrices de reubicación con la participación del municipio de Phnom Penh que el Representante Especial recomienda a las autoridades ya que sientan las bases de políticas que abordan estas difíciles cuestiones.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文