THINKING ABOUT THINGS IN SPANISH TRANSLATION

['θiŋkiŋ ə'baʊt θiŋz]
['θiŋkiŋ ə'baʊt θiŋz]
pensando en cosas
think of anything
mind off things

Examples of using Thinking about things in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't make money just thinking about things.
No puedes ganar dinero sólo con pensar algo.
people are thinking about things other than themselves.
la gente está pensando en otras cosas que no solo en ellos mismos.
Hey, that's the problem with you smart kids… too much time thinking about things, not enough time doing'em.
Oye, ese es el problema con ustedes los listillos… Tambien mucho tiempo Pensando en cosas. no tienen tiempo para hacerlo ellos.
I have been you know, thinking about things and… I don't know, I might have acted irrationally.
Estuve pensando acerca de todo y no sé, quizá actué de un modo irracional.
With everything going on-- my mom, Christopher… I have been thinking about things, big-picture kind of things, you know?
Con todo lo sucedido, mi mamá, Christopher estuve pensando sobre las cosas, en las importantes,¿sabes?
I have been thinking about things, and I want to make good on things,
He estado pensando varias cosas y quiero hacer las cosas bien,
Lucy, look, I have been… thinking about things, and I'm… sort of wondering if you have been thinking about things too.
Lucy, mira, he estado… pensando algunas cosas, y me… pregunto si tú has pensado también.
Okay, look, i have been thinking about things, and…(whispers) just forget what i said earlier.
Vale, mira, he estado pensando sobre cosas, y simplemente olvida lo que he dicho antes.
Phil 4:8 practice thinking about things you find attractive in your mate,
Fil 4:8 practica pensando acerca de cosas que tu encuentras atractivas en tu pareja,
No. Would you not be scared that she would start natterin' or thinking about things and forget to fly the plane, or get angry suddenly?
¿No tendría miedo de que ella empezase a cotorrear… o a pensar en cosas y se olvidase de manejar el avión, o enojarse de repente?
As in the present there is nobody differentiated thinking about things based on intellectual descriptions or memory.
Pues en el presente no hay alguien diferenciado pensando las cosas en base a descripciones intelectuales y de memoria.
I have been thinking about things and you and things in-- in relation to you and-- and how everything went down with me and you and- joanna.
He estado pensando en cosas y en ti y en cosas en relación a ti y, en como todo falló entre tú y yo y.
We have been thinking about things over here, and we're going to have to put Clearasil up for review.
Hemos estado pensando sobre algunas cosas y tendremos que poner en revisión la cuenta de Clearasil.
I ought to start thinking about things like that.".
ya tengo que empezar a pensar en esas cosas.
Perhaps you're mean to other people because you aren't thinking about things from their perspective.
Quizás eres malo con otros porque no estás pensando las cosas desde su perspectiva.
When I saw you at that conference, I started thinking about things… decisions I have made.
Cuando te vi en esa conferencia, empecé a pensar sobre cosas decisiones que tomé.
he was always thinking about things like that.
él estaba siempre pensando en cosas así.
That all sounds wonderful. It really does. It's just that… after our dinner, I started thinking about thingsabout what has real importance to me.
Todo eso suena maravilloso en serio, es solo que… despues de la cena empece a pensar en cosas, en… que es lo realmente importante para mi yo también estuve pensando en que es importante para mi y sabes que es.
Once we start thinking about things before big bang,
Una vez que empezamos a pensar acerca de las cosas antes del Big Bang,
We need to start thinking about things in the long term,
Tenemos que empezar a pensar sobre las cosas en el largo plazo,
Results: 53, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish