TO AVOID OR MITIGATE IN SPANISH TRANSLATION

[tə ə'void ɔːr 'mitigeit]
[tə ə'void ɔːr 'mitigeit]
para evitar o mitigar
to avoid or mitigate
to prevent or mitigate
evitar o atenuar

Examples of using To avoid or mitigate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the preliminary draft of a compilation of guidelines on how to avoid or mitigate impacts on migratory species of the deployment of renewable energy technologies was compiled by the consultant.
el consultor compiló un proyecto de recopilación de directrices sobre la manera de evitar o mitigar los impactos sobre las especies migratorias del despliegue de tecnologías de energías renovables, que se pone a disposición de la ScC18 como documento PNUMA/CMS/ScC18/Doc.10.2.2 para su examen.
the claimant is given one additional opportunity to avoid or mitigate the forfeiture by proving that the value of the property
se concede al demandado una oportunidad adicional de evitar o mitigar el decomiso probando que el valor de la propiedad
energy development to avoid or mitigate negative consequences for migratory
para el desarrollo energético, a fin de evitar o mitigar las consecuencias perjudiciales para las especies migratorias
produce a set of guidelines on how to avoid or mitigate those impacts.
para producir un conjunto de directrices sobre cómo evitar o mitigar dichos impactos.
other purposes for which the protected area has been declared; and to avoid or mitigate negative impacts.
aportar beneficios para la conservación y otros fines para los cuales se establecieron las áreas protegidas; y evitar o mitigar los impactos negativos.
produce a set of guidelines on how to avoid or mitigate those impacts.
se están compilando un conjunto de directrices sobre la manera de evitar o mitigar dichos impactos.
the technologies activate the brakes together with systems such as seat belt pretension to avoid or mitigate a crash.
las tecnologías activan los frenos junto con otros sistemas tales como el sistema del Cinturón de seguridad con la finalidad de evitar o mitigar un accidente.
updating information relating to the efforts made to avoid or mitigate its effects, and estimating,
información nueva o actualizada sobre las medidas adoptadas para evitar o mitigar sus efectos y una estimación,
informal mediation in his respective reports and to provide information also on existing measures to institutionalize good management practice that aim to avoid or mitigate disputes involving the different categories of non-staff personnel;
proporcione información también sobre las medidas existentes para institucionalizar buenas prácticas de gestión destinadas a evitar o mitigar las controversias en que sean partes distintas categorías de personal que no sea de plantilla;
informal mediation in his respective reports, and also reiterated its request that he provide information on existing measures to institutionalize good management practices that aim to avoid or mitigate disputes involving the different categories of non-staff personnel.
y también reiteró su solicitud de que proporcionara información sobre las medidas existentes para institucionalizar buenas prácticas de gestión destinadas a evitar o mitigar las controversias en que fueran partes distintas categorías de personal que no fuera de plantilla.
mechanisms designed to avoid or mitigate the impact of armed conflict on individuals
mecanismos de el Estado tendientes a evitar o mitigar el impacto de el conflicto armado sobre las personas
other relevant MEAs to fulfill their obligations with regard to avoiding or mitigating possible negative impacts of energy sector developments on migratory species.
otros AMUMA pertinentes a cumplir con sus obligaciones por lo que respecta a evitar o mitigar los posibles impactos perjudiciales de los desarrollos del sector de la energía sobre las especies migratorias.
It was suggested that a time-limit might be useful with a view to avoiding or mitigating the potential damage to creditors or other interested parties
Se sostuvo que tal vez sería útil fijar un plazo para evitar o mitigar posibles perjuicios que pudieran ocasionar a los acreedores
take steps to avoid or mitigate them.
adoptara medidas para evitarlos o mitigarlos.
Further expenditures to avoid or mitigate effects on human health
Otros gastos destinados a evitar o mitigar los efectos de la degradación ambiental en la salud
regulations designed to avoid or mitigate damages.
las medidas suficientes para evitar daños o mitigarlos.
the question would rather be how to avoid or mitigate the negative impacts in the form of environmental and social costs.
que se trataba más bien de saber cómo evitar o atenuar los impactos negativos en forma de costos ambientales y sociales.
staff awareness on ethics, understanding and acting to avoid or mitigate conflicts of interest
comprender los conflictos de intereses y actuar para evitarlos o mitigarlos, y fomentar una cultura en
to take action to avoid or mitigate such effects.
tomar medidas para evitarlos o mitigarlos.
can indicate ways and means to avoid or mitigate adverse effects on them.
indicar cuáles son los medios más adecuados de evitar los efectos negativos o atenuarlos.
Results: 173, Time: 0.0789

To avoid or mitigate in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish