TO FULLY IMPLEMENT THE RECOMMENDATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'fʊli 'implimənt ðə ˌrekəmen'deiʃnz]
[tə 'fʊli 'implimənt ðə ˌrekəmen'deiʃnz]
para aplicar plenamente las recomendaciones

Examples of using To fully implement the recommendations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
wished to reiterate its full support for the work of the Office of the High Commissioner and the need to fully implement the recommendations of the Board.
desea reiterar su total apoyo a la labor de la Oficina del Alto Comisionado y la necesidad de que se apliquen íntegramente las recomendaciones de la Junta.
More generally, the Special Rapporteur calls upon the Government to increase its efforts to fully implement the recommendations formulated by the former Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders after her visit to Brazil in 2005.
En términos más generales, la Relatora Especial insta al Gobierno a que redoble sus esfuerzos para aplicar plenamente las recomendaciones formuladas por la anterior Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de derechos humanos tras su visita al Brasil en 2005.
The Government was urged to fully implement the recommendations made by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women,
Se instó a el Gobierno a que aplicara plenamente las recomendaciones de el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer,
We appeal to all countries to fully implement the recommendations contained in the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms
Instamos a todos los países a que apliquen plenamente las recomendaciones que figuran en el Programa de Acción que se aprobó en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas
requested the Director to fully implement the recommendations of the Subcommittee and to enhance the visibility of INSTRAW as a precondition
pidió a la Directora que aplicara plenamente las recomendaciones de el Subcomité y aumentara la visibilidad de el INSTRAW
highlighting the need for the Government to fully implement the recommendations made in his previous report.
redoblara sus esfuerzos prácticos, insistiéndole en la necesidad de que aplicara plenamente las recomendaciones que le había formulado en su informe anterior.
on that country's authorities to fully implement the recommendations contained in the report of the Commission
a las autoridades de ese país, que apliquen plenamente las recomendaciones que figuran en el informe de la comisión
called on the Government to fully implement the recommendations laid down in the report on the 2007 visit.
exhortó al Gobierno a aplicar plenamente las recomendaciones incluidas en el informe sobre la visita de 2007.
The two Special Rapporteurs appeal to the Government of Nigeria to fully implement the recommendations made by the fact-finding mission of the Secretary-General following its visit in April 1996, as well as the recommendations made
Los dos Relatores Especiales hacen un llamamiento a el Gobierno de Nigeria para que aplique plenamente las recomendaciones efectuadas por la misión de constatación de los hechos de el Secretario General tras la visita realizada en abril de 1996,
The Meeting also noted that the Subcommittee had once again stressed need for the international community to utilize remote-sensing data in an effort to fully implement the recommendations contained in Agenda 21,Report of the United Nations Conference on Environment
La Reunión también tomó nota de que la Subcomisión había subrayado una vez más la necesidad de que la comunidad internacional utilizara datos de teleobservación en un esfuerzo por aplicar plenamente las recomendaciones contenidas en el Programa 212, aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas
In that event, the Committee was informed that BINUCA would require additional resources to fully implement the recommendations of Council resolution 2121(2013),
Llegado el caso, se informó a la Comisión de que la BINUCA necesitaría fondos adicionales para aplicar cabalmente las recomendaciones formuladas por el Consejo en su resolución 2121( 2013),
Lastly, the Board had noted that the inability of UNOPS to fully implement the recommendations was not due to a lack of attention
Para finalizar, la Junta ha señalado que la incapacidad de la UNOPS para aplicar íntegramente la recomendación no se debe a una falta de atención
to realign its functions in order to fully implement the recommendations of the Joint Inspection Unit
por reajustar sus funciones a fin de aplicar plenamente las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección
The Committee regrets that the State party has yet to fully implement the recommendations of the Human Rights Committee in 2008(CCPR/C/DNK/CO/5,
El Comité lamenta que el Estado parte aún no haya aplicado plenamente las recomendaciones formuladas por el Comité de Derechos Humanos en 2008(CCPR/C/DNK/CO/5,
including women and children, to fully implement the recommendations of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict on children
incluidas las mujeres y los niños, cumplan plenamente las recomendaciones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños
the Working Group again reaffirmed the view that the Programme on Space Applications should be given the full support of the United Nations in order to fully implement the recommendations of UNISPACE 82.
una vez más la opinión de que las Naciones Unidas deberían brindar su pleno apoyo a el Programa de aplicaciones de la tecnología espacial con el objeto de aplicar plenamente las recomendaciones de la UNISPACE 82.
The Group expected the Secretary-General to fully implement the recommendations of the Board of Auditorsfully resourced and expert IPSAS implementation teams; and establishment of a clear plan for data collection, cleansing and migration for IPSAS implementation.">
El Grupo espera que el Secretario General aplique plenamente las recomendaciones de la Junta de Auditores
For any other system, funding would be required to fully implement the recommendation.
Para cualquier otro sistema, se necesitarán fondos para aplicar plenamente la recomendación.
funding would be required to fully implement the recommendation.
respecta a otros sistemas, se necesitarían fondos para aplicar plenamente la recomendación.
Measures have been established to fully implement the recommendation relating to the processing of contract amendments.
Se han establecido medidas para aplicar plenamente la recomendación relativa a la tramitación de las modificaciones de los contratos.
Results: 52, Time: 0.0609

To fully implement the recommendations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish