TO IMPLEMENT THE RECOMMENDATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'implimənt ðə ˌrekəmen'deiʃnz]
[tə 'implimənt ðə ˌrekəmen'deiʃnz]
para aplicar las recomendaciones
para poner en práctica las recomendaciones
para implementar las recomendaciones
para cumplir las recomendaciones
de aplicación de las recomendaciones
para el cumplimiento de las recomendaciones
para ejecutar las recomendaciones
para apliquen las recomendaciones

Examples of using To implement the recommendations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNICEF continues to work to implement the recommendations of the 2004 TCPR through its work with the UNDG and in the UNDG Executive Committee.
El UNICEF sigue trabajando para aplicar la recomendaciones de la revisión trienal amplia de la política de 2004 a través de su labor con el GNUD y el Comité Ejecutivo de ese Grupo.
Such assistance will make it easier to implement the recommendations contained in paragraphs 5 and 7 of the above-mentioned resolution.
Esta asistencia facilitará la aplicación de las recomendaciones contenidas en los párrafos 5 y 7 de la resolución antes mencionada.
The Government of France has pledged to implement the recommendations concerning France made by the Special Rapporteur in his mission report.
El Gobierno de Francia ha asumido la obligación de velar por que se apliquen las recomendaciones concernientes a Francia que el Relator Especial formuló en su informe sobre la misión.
Government sort to implement the recommendations arising from the previous review simultaneously with the above-mentioned measures.
El Gobierno trata de aplicar las recomendaciones formuladas en el examen anterior simultáneamente con las medidas mencionadas.
To implement the recommendations of the Working Group on Arbitrary Detention
A que ponga en práctica las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria
Calls upon States to implement the recommendations of the World Health Organization
Exhorta a los Estados a que apliquen las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud
The reporting period was one of transition, during which OHCHR/Cambodia took steps to implement the recommendations of an external evaluation completed at the end of February 2004.
Fue un período de transición durante el cual la Oficina intentó implementar las recomendaciones de una evaluación externa que se terminó de hacer a fines de febrero de 2004.
The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations.
El Comité pide al Estado parte que ponga en práctica las recomendaciones del Comité formuladas en las presentes observaciones finales.
The Government of Colombia had made no real effort to implement the recommendations of experts who had visited the country.
El Gobierno de Colombia no ha hecho ningún esfuerzo sustancial por poner en práctica las recomendaciones formuladas por expertos que han visitado el país.
The General Assembly also requested the Secretary-General to implement the recommendations contained in the report of the Group.
La Asamblea General también pidió al Secretario General que aplicara las recomendaciones que figuraban en el informe del Grupo.
Additional actions that might be taken to implement the recommendations contained in the study;
Las medidas adicionales que podrían adoptarse para aplicar las recomendaciones contenidas en el estudio;
It encouraged Zambia to implement the recommendations accepted and to continue to work with civil society to this effect.
Alentó a Zambia a poner en práctica las recomendaciones aceptadas y a seguir colaborando con la sociedad civil con tal objeto.
in particular, to implement the recommendations on refugee women,
en particular, a que aplicara las recomendaciones sobre las mujeres refugiadas,
Amnesty International urged Yemen to implement the recommendations on women's rights,
Amnistía Internacional instó al Yemen a que aplicara las recomendaciones sobre los derechos de la mujer,
States and other stakeholders should seek to implement the recommendations on equal political
Los Estados y demás partes interesadas deben esforzarse por aplicar las recomendaciones sobre la participación en la vida pública
Endeavour to implement the recommendations by CEDAW to eliminate all forms of stereotypical attitudes against Women(Ghana);
Esforzarse por aplicar las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer(CEDAW) con el fin de eliminar todos los estereotipos sobre las mujeres(Ghana);
UNFPA will seek to implement the recommendations of the evaluation in January 2014,
El UNFPA perseguirá la aplicación de las recomendaciones de la evaluación en enero de 2014,
Greece appreciated Swiss efforts to implement the recommendations of the first cycle
Grecia valoró los esfuerzos de Suiza por aplicar las recomendaciones formuladas durante el primer ciclo
The national plan of action for 2006- 2010 to implement the recommendations of the Committee on the Rights of the Child;
Plan nacional de acción para la aplicación de las recomendaciones del Comité de Derechos del Niño de las Naciones Unidas(2006-2010);
Since 2010, the Albanian institutions have been committed to implement the recommendations accepted in the first cycle.
Desde 2010 las instituciones del país están empeñadas en la aplicación de las recomendaciones aceptadas en el primer ciclo del EPU.
Results: 1748, Time: 0.1005

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish