Examples of using
To implement the provisions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Board continues to review action taken by Governments to implement the provisions of article 12 of the 1988 Convention.
La Junta sigue estudiando las medidas adoptadas por los gobiernos con miras a la aplicación de las disposiciones del artículo 12 de la Convención de 1988.
It encouraged Guyana to continue to implement the provisions of the various international human rights instruments at the national level.
Alentó a Guyana a que siguiera aplicando las disposiciones de los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos a nivel nacional.
The Special Representative urges the authorities to implement the provisions of the Pact so that the Government's stated intentions may become a reality.
El Representante urge a las autoridades a poner en práctica las disposiciones contenidas en el Pacto, para que las intenciones declaradas por el Gobierno se conviertan en realidad.
To draw up government regulations to implement the provisions set forth in the Child Welfare Act Act No. 4 of 1979.
Redactar los reglamentos de aplicación de las disposicionesde la Ley de bienestar del niño Ley Nº 4 de 1979.
It was vital to implement the provisions of General Assembly resolution 55/258,
Es vital que se apliquen las disposiciones de la resolución 55/258 de la Asamblea General,
Mr. SADI said he believed it was practically impossible for the Government to implement the provisions of the Covenant as long as the armed conflict continued to tear the country apart.
El Sr. SADI juzga prácticamente imposible que el Gobierno aplique las disposiciones del Pacto mientras persista el conflicto armado que desgarra el país.
Individually and collectively they have sought to implement the provisions of the Nairobi Forward-looking Strategies.
De manera individual o colectiva, han procurado cumplir las disposiciones de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer.
An inter-ministerial working group was currently drafting specific regulations to implement the provisions of ILO Convention No. 169.
Un grupo de trabajo interministerial está actualmente redactando reglamentos de aplicación de las disposiciones del Convenio 169 de la OIT.
The Government, being committed to implement the provisions of the National Charter,
El Gobierno, decidido a poner en práctica las disposiciones de la Carta Nacional,
The international community must therefore do everything possible to implement the provisions of the Convention on the Rights of the Child.
Por ello, la comunidad internacional debe hacer lo posible por aplicar las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño.
it was vitally important to implement the provisions of the Dayton Agreement relating to the return of refugees
member States to implement the provisions of conclusion No. 106 of 2006 on statelessness.
a los Estados miembros a que apliquen las disposiciones de la Conclusión No. 106 sobre la apatridia de 2006.
Invites Member Organizations to implement the provisions of the new World Safe from Harm Policy;
Invita a las Organizaciones Miembros a que apliquen las disposiciones de la nueva Política Mundial de A Salvo del Peligro;
States shall cooperate with each other to implement the provisions according to their obligations under international law.
Los Estados cooperarán unos con otros enlaaplicación de las disposicionesde conformidad con las obligaciones adquiridas en virtud del derecho internacional.
Attitudes and value systems provided the backdrop for legal provisionsto implement the provisions of the Convention, making article 5 particularly important.
Las actitudes y los sistemas de valores proporcionan un contexto propicio para la introducción de disposiciones jurídicas que apliquen las disposiciones de la Convención, siendo el artículo 5 especialmente importante.
When a State ratifies an international human rights treaty, it assumes the obligation to implement the provisions of the treaty at the national level.
Cuando un Estado ratifica un tratado internacional de derechos humanos contrae la obligación de aplicar sus disposiciones a nivel nacional.
It was surely more sensible for the domestic courts to implement the provisions of the Covenant.
Es por cierto más razonable que los tribunales nacionales apliquen las disposiciones del Pacto.
to keep in mind that the recovery of the ozone layer was dependent on Parties continuing to implement the provisions of the Montreal Protocol.
tener presente que la recuperación de la capa de ozono dependía de que los Países siguiesen aplicando las disposiciones del Protocolo de Montreal.
if they have not already done so, to implement the provisions of the 1971 Convention.
todavía no lo hayan hecho, que apliquen las disposiciones del Convenio de 1971.
it was doing its best to implement the provisions of the Covenant.
está haciendo lo mejor por aplicar las disposiciones del Pacto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文