para poner en práctica las recomendaciones contenidas
para cumplir las recomendaciones que figuran
pongan en práctica las recomendaciones que figuran
para aplicar las recomendaciones incluidas
para aplicar las recomendaciones que figuraban
cumplimiento de las recomendaciones contenidas
Examples of using
To implement the recommendations contained
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
State parties are requested to provide within a six-month deadline a response giving a full account of actions taken to implement the recommendations contained in the visit report.
Se pide a los Estados partes que, en un plazo de seis meses, presenten una respuesta en la que den cuenta de todas las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones contenidas en el informe sobre la visita.
urged the international community to take coherent measures to implement the recommendations contained in the Bangkok Declaration.
insta a la comunidad internacional a que adopte medidas coherentes para aplicar las recomendaciones incluidas en la Declaración de Bangkok.
regretting the continuing lack of action by the Democratic People's Republic of Korea to implement the recommendations contained in the report.
la República Popular Democrática de Corea siga sin adoptar medidas para aplicar las recomendaciones que figuran en el informe.
to include in the report detailed information on the steps it has undertaken to implement the recommendations contained in the present concluding observations.
incluya en ese informe información detallada sobre las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones contenidas en las presentes observaciones finales.
It is a matter of regret that the Government has still formally to provide the Special Rapporteur with information on any steps taken to implement the recommendations contained in his 1996 mission report E/CN.4/1997/7/Add.2.
Cabe lamentar que el Gobierno siga sin facilitar al Relator Especial información sobre las medidas que se hayan adoptado para aplicar las recomendaciones que figuraban en el informe que presentó sobre la misión realizada en 1996 E/CN.4/1997/7/Add.2.
the Government of Paraguay herein presents its report on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 23 and 31.
se presenta el informe del Estado Paraguayo sobre las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones que figuran en los párrafos 23 y 31.
to include therein detailed information on the steps it has undertaken to implement the recommendations contained in the present concluding observations.
incluya en él información detallada sobre las medidas que haya adoptado para aplicar las recomendaciones contenidas en las actuales observaciones finales.
it still had not found the time to implement the recommendations contained in the previous concluding observations.
todavía no haya encontrado tiempo para aplicar las recomendaciones contenidas en las anteriores observaciones finales.
written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 14
información sobre las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones que figuran en los párrafos 14
he called upon the Government of Eritrea to collaborate with the Special Rapporteur to implement the recommendations contained in her report(A/HRC/26/45) and to implement the universal periodic review recommendations..
insta al Gobierno de Eritrea a colaborar con la Relatora Especial para aplicar las recomendaciones contenidas en su informe(A/HRC/26/45) y para aplicar las recomendaciones del examen periódico universal.
as well as to implement the recommendations contained in the present concluding observations.
haga todo lo posible para ocuparse de ellas, así como para aplicar las recomendaciones contenidas en las presentes observaciones finales.
Reiterating its call on Member States to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General on small arms, which was prepared
Reiterando su llamamiento a los Estados Miembros paraqueapliquen las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre armas pequeñas,
Invites Governments to continue to implement the recommendations contained in chapters 7
Invita a los gobiernos a que sigan aplicando las recomendaciones contenidas en los capítulos 7
And to apprise the Assembly of the measures taken in order to implement the recommendations contained in his report on the establishment of a transparent
Y comunique a la Asamblea las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones contenidas en su informe sobre el establecimiento de un sistema transparente
UNICEF continued to help to implement the recommendations contained in the 2009 Report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict(A/63/881-S/2009/304), and contributed to the
El UNICEF siguió ayudando a aplicar las recomendaciones contenidas en el Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos de 2009(A/63/881-S/2009/304)
UNICEF continued to implement the recommendations contained in the 2009 report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict and played a significant
El UNICEF siguió aplicando las recomendaciones contenidas en el informe de 2009 del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos
The Committee encourages the State party to implement the recommendations contained in the report of the Special Rapporteur on the question of torture on his visit in November-December 2005(A/CN.4/2006/6/Add.6)
El Comité alienta al Estado parte a aplicar las recomendaciones que figuran en el informe del Relator Especial sobre la tortura acerca de la visita que efectuó en noviembre
In education as in other sectors, institutional cooperation was essential in order to implement the recommendations contained in the Secretary-General's report on the follow-up to the implementation of the World Summit for Social Development A/62/122.
En la educación, como en otros sectores, la cooperación institucional es esencial para poder aplicar las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social documento A/62/122.
She also urged Member States to implement the recommendations contained in the Secretary-General's report, entitled"Follow-up to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond" A/62/61/E/2007/7.
La oradora también insta a los Estados Miembros a que apliquen las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General titulado"Seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes" A/62/61-E/2007/7.
Guatemala reserves the sovereign right to implement the recommendations contained in the Habitat Agenda in conformity with the provisions of our Constitution,
Guatemala se reserva el derecho soberano de aplicar las recomendaciones contenidas en el Programa de Hábitat de conformidad con lo estipulado en nuestra Constitución Política,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文