TO PULL OFF IN SPANISH TRANSLATION

[tə pʊl ɒf]
[tə pʊl ɒf]
para hacer
to make
to do
to get
to take
to let
to perform
to ask
para sacar
to get
to remove
out
to take
to draw
to make
to pull
to bring
to extract
to extricate
arrancar
start
boot
tear
rip
pull
pluck
uproot
cranking
tirar
pull
throw
toss
shoot
dump
drop
discard
flush
tug
knock
para arrancar
to start
to boot
to pluck
to tear off
to pull
to crank
to snatch
to bootstrap
to take off
to kick off
extraer
extract
remove
draw
pull
mine
take
rip
eject

Examples of using To pull off in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
BEN: i was trying to pull off my best white dug pinnick impersonation!
BEN:¡Traté de hacer mi mejor imitación de Dug Pinnick!
They're easy to pull off no matter what the weather is like.
Son simples de llevar sin importar el tiempo.
He is trying to pull off the similar comeback stunt seen in 2013.
Está tratando de hacer el mismo truco de regreso que en 2013.
There was no space for a car to pull off of the road.
No había lugar para sacar el carro del carril.
She was trying to pull off and hit the car.
Ella estaba tratando de aparcar y chocó el auto.
If you want to pull off this look, you have two options.
Si desea obtener este aspecto, tiene dos opciones.
That is not easy to pull off, given the time frame.
Eso no es fácil de hacer, dado el marco de tiempo.
Trying to pull off"the Cuban sandwich" without a dead hooker.
Intentar sacar"el sandwich cubano" sin una puta muerta.
It's a deadly business to pull off a coup here.
Es un asunto peligroso pasarse de lista aqui.
How would he get the confidence to pull off something like that?
¿Cómo llega a tener la confianza para hacer algo así?
They have got to pull off one last, one last score.
Tendrán que hacer un último…"último trabajo.
Took a whole lot of power to pull off permanent midnight.
Llevó mucho poder poner la medianoche permanente.
Elspeth used it to pull off the hit.
Elspeth lo utilizó para lograr el éxito.
Tan, if we want to pull off this whole gay-inclusive-prom thing.
Tan, si queremos sacar todo este asunto gay-Inclusive-Prom.
We both have the legs to pull off a skirt.
Ambos tenemos piernas para usar una falda.
If you're going to pull off a betrayal.
Si usted va a lograr una traición.
Please. You really need to pull off a great practical joke.
Por favor. necesitas hacer una gran broma pesada.
You're about to pull off the move of the century.
Estás a punto de hacer la movida del siglo.
So now Hinton is trying to pull off a similar trick.
Así que ahora Hinton está tratando de lograr un truco similar.
However, It was very difficult to pull off the lid.
Sin embargo, fue muy difícil sacar la tapa.
Results: 204, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish