TO RESOLVE THE CONFLICTS IN SPANISH TRANSLATION

[tə ri'zɒlv ðə 'kɒnflikts]
[tə ri'zɒlv ðə 'kɒnflikts]
para resolver los conflictos
resolving the conflict
to resolve the dispute
to solve the conflict
for the resolution of the conflict
to settle the dispute
settling the conflict
to settle the war
para la resolución de los conflictos
para solucionar los conflictos
to resolve the conflict
to settle the conflict
to solve the conflict
for the settlement of the conflict

Examples of using To resolve the conflicts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur urges the Government of National Unity to find non-violent means to resolve the conflicts in the country, based on respect for human rights
La Relatora Especial insta al Gobierno de Unidad Nacional a que halle medios no violentos de resolver los conflictos en el país, sobre la base del respeto de los derechos humanos
The judge fit to lead the negotiations between the parties printing guidelines in order to resolve the conflicts in order to bring social peace
El juez apto para conducir las negociaciones entre las partes impresión directrices con el fin de resolver los conflictos con el fin de lograr la paz social
Secretary-General of the United Nations, and express to him our sincere gratitude for his tireless efforts to resolve the conflicts in various parts of the world,
le hago llegar nuestro sincero agradecimiento por sus infatigables esfuerzos encaminados a solucionar los conflictos que existen en diversas partes del mundo,
Japan and the Soviet Union- held a series of meetings in order to resolve the conflicts of overlaps in the application areas LOS/PCN/56.
la Unión Soviética- celebraron una serie de reuniones a fin de resolver los conflictos derivados de las superposiciones entre las áreas objeto de sus solicitudes LOS/PCN/56.
that without such institutions it is impossible to resolve the conflicts created by environmental decay.
sin estas instituciones es imposible resolver los conflictos generados por la degradación ambiental.
the international community has shown great restraint in the use of force in seeking to resolve the conflicts in Bosnia and Herzegovina.
la comunidad internacional ha dado muestras de una mayor moderación en el uso de la fuerza para tratar de resolver los conflictos de Bosnia y Herzegovina.
peaceful settlement of the conflict through negotiations and considers"totally unacceptable when the threats to resolve the conflicts through military means are made at the highest level.
pacífico del conflicto mediante negociaciones y considera"totalmente inaceptables las amenazas formuladas al más alto nivel de resolver los conflictos por medios militares.
an unstable Saudi Arabia as a result of failure to resolve the conflicts in Syria and Egypt
una Arabia Saudí inestable, a falta de resolverse los conflictos en Siria, Egipto
provide a wealth of experience with which to develop means of action able to resolve the conflicts of the future.
ofrece una valiosa experiencia que permite desarrollar medios de acción capaces de solucionar los conflictos del futuro.
insufficient efforts are being made to resolve the conflicts that are multiplying throughout the developing world.
al mismo tiempo, se hagan todos los esfuerzos posibles para solucionar conflictos que están proliferando en todo el mundo en desarrollo.
obstacles that have arisen in the Council's endeavours to resolve the conflicts that threaten international peace and security.
los obstáculos que surgen en los esfuerzos del Consejo por resolver los conflictos que amenazan la paz y la seguridad internacionales.
to implement the previous agreements reached to resolve the conflicts in Abkhazia and South Ossetia.
cumplir con los acuerdos alcanzados para resolver los conflictos de Abjasia y Osetia meridional.
our friends to continue to support measures to resolve the conflicts that have plagued the subregion for so long
continúen apoyando las medidas para solucionar los conflictos que han agobiado a la subregión durante tanto tiempo
agreement and commitment to resolve the conflicts inside prisons and the result has been a satisfactory reduction in violence;
acuerdos y compromisos para la resolución de los conflictos intramuros que inciden de manera satisfactoria en la reducción de los índices de violencia.
Kenya will continue to spearhead efforts to resolve the conflicts in our subregion, and I would like to take this opportunity to inform the Assembly that the peace conference on Somalia began on Tuesday,
Kenya seguirá encabezando los esfuerzos por resolver los conflictos en nuestra subregión y quisiera aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea de que el martes, 15 de octubre, en Eldoret, Kenya,
Others point out that the correct application of the regulations in force in most of the countries allows to resolve the conflicts that may arise,
Otros señalan, que la correcta aplicación de la normativa vigente en la mayoría de los países, permite dirimir los conflictos que se plantean, siempre
foremost to put an end to situations of occupation and to resolve the conflicts persisting in certain regions of the world,
poner fin a las situaciones de ocupación y resolver los conflictos que se producen en algunas regiones del mundo,
Advocacy for more suitable forums to resolve the conflicts that emerge between human rights
La promoción de foros más adecuados para resolver los conflictos que surjan entre los derechos humanos
While mediation efforts have yet to resolve the conflicts in Abkhazia and South Ossetia,
Si bien la labor de mediación tiene aún que resolver los conflictos de Abjasia y Osetia meridional,
it is necessary to resolve the conflicts among donors and among technical assistance agencies
es necesario resolver los conflictos entre donantes y entre organismos de asistencia técnica
Results: 61, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish