TO RESOLVE THE SITUATION IN SPANISH TRANSLATION

[tə ri'zɒlv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[tə ri'zɒlv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
para resolver la situación
para solucionar la situación
para solventar la situación

Examples of using To resolve the situation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It expressed the hope that this subject would be duly treated to resolve the situation.
Asimismo expresó su esperanza de que este tema sea debidamente tratado a fin de superar esta situación.
has disappeared leaving the women of the family the responsibility to resolve the situation.
ha desaparecido dejando a las mujeres de la familia la responsabilidad de resolver la situación.
acquiring property to resolve the situation.
de adquirir inmuebles para solucionar la situación.
The Joint Commission is to take up the matter with the opposition leadership in order to resolve the situation.
La Comisión Mixta estudiará la situación con los dirigentes de la oposición a fin de resolver la situación.
His delegation would continue to participate in international efforts to resolve the situation in Somalia.
La delegación de Nueva Zelandia continuará participando en todas las actividades internacionales encaminadas a resolver la situación de Somalia.
If electromagnetic disturbances should occur, it is the user's responsibility to resolve the situation with the technical assistance of the producer.
Si se presentaran molestias electromagnéticas es responsabilidad del usuario resolver la situación con la asistencia técnica del fabricante.
OIOS noted with appreciation the commitment of the Government of Morocco to resolve the situation in the nearest future.
con reconocimiento de que el Gobierno de Marruecos se había comprometido a resolver esta situación lo antes posible.
The delegation of the Democratic People's Republic of Korea believed that measures must be taken to resolve the situation.
La delegación de la República Popular Democrática de Corea estima que deben adoptarse medidas para resolver esta situación.
the leaders of the Kosovo Albanian community to resolve the situation peacefully.
a los dirigentes de la comunidad albanesa de Kosovo a que resuelvan la situación de modo pacífico.
who saw the riots as hampering attempts to resolve the situation.
veían las revueltas como intentos de obstaculizar la resolución de la situación.
She asked the reporting State to explain the measures it was taking to resolve the situation.
La oradora pide al Estado que presenta el informe que explique las medidas que se están adoptando para resolver esa situación.
The measures taken to resolve the situation include the approval by presidential decree of the Zhetkinchek("Access to education")
Las medidas adoptadas para resolver la situación son, entre otras, la aprobación mediante decreto presidencial del programa"Zhetkinchek"("Acceso a la educación"),
The Non-Aligned Movement supports the Security Council's efforts to explore all peaceful means to resolve the situation in Iraq and to avoid a war that would cause further suffering to the people of Iraq and the region.
El Movimiento de los Países No Alineados apoya los esfuerzos del Consejo de Seguridad por examinar todos los medios pacíficos para resolver la situación en el Iraq y evitar una guerra que causaría más sufrimiento al pueblo del Iraq y a la región.
The special rapporteurs requested the Government to provide information on any steps taken to resolve the situation and to forestall further violence against the Guarani indigenous community.
Los Relatores Especiales pidieron al Gobierno información con respecto a las medidas tomadas para solucionar la situación y para evitar nuevos actos de violencia en contra de la comunidad indígena Guaraní.
It was also supporting diplomatic efforts by other States to resolve the situation in the Democratic People's Republic of Korea
Asimismo, apoya los esfuerzos diplomáticos desplegados por otros Estados para resolver la situación en la República Popular Democrática de Corea
including autonomy, to resolve the situation in Kosovo and Metohija in such a way as to ensure better enjoyment of human rights by everyone.
hasta la autonomía, para solucionar la situación en Kosovo y Metohija de modo que pueda asegurar mejor que todos disfruten los derechos humanos.
request multilateral discussions to resolve the situation, for example through supporting an expert advisory group on the reform of the conventions,
se mantengan debates multilaterales para resolver la situación, por ejemplo, apoyando que se cree un grupo consultivo de expertos
financial and operational, to resolve the situation of the family members, many of whom have been left in very precarious financial circumstances.
el Gobierno redoble sus esfuerzos, financieros y operacionales, para resolver la situación de los familiares, muchos de los cuales han quedado en circunstancias financieras muy precarias.
said that she was surprised at the reaction of the European Union to her country's efforts to resolve the situation of refugees; the representative of the European Union had made some baseless accusations.
muestra su sorpresa ante la manera en la que la Unión Europea acoge los esfuerzos que realiza su país para resolver la situación de los refugiados; la delegación de la Unión Europea lanza acusaciones que, de hecho, carecen de fundamento.
commander of the 352nd Infantry Division, reports to the officer in charge of the 916th Grenadier Regiment that" the 1st company of the 914th Grenadier Regiment must counterattack at the Pointe du Hoc to resolve the situation.
el General Dietrich Kraiss, comandande de la 352 DI reportó al oficial a cargo del 916 RG:"La 1ª compañía del 914 RG debe contraatacar en Pointe du Hoc para resolver la situación.
Results: 257, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish