TOGETHER CONSTITUTE IN SPANISH TRANSLATION

[tə'geðər 'kɒnstitjuːt]
[tə'geðər 'kɒnstitjuːt]
en conjunto constituyen
constituyen conjuntamente
juntas constituyen
constituyen juntamente

Examples of using Together constitute in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the International Committee of the Red Cross together constitute the International Red Cross Red Crescent Movement.
el Comité Internacional de la Cruz Roja, constituimos juntos el Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
commentary taken together constitute the Principles of Access to Archives.
los Principios y los comentarios, conjuntamente constituyen los Principios de Acceso a los Archivos.
However, marked differences in climate are observable between the coastal regions, the inland desert areas and the highlands, which together constitute the country's topography.
No obstante, se observan marcadas diferencias climáticas entre las regiones costeras, las regiones desérticas del interior y las regiones altas, que, en conjunto, constituyen la topografía de los Emiratos Árabes Unidos.
The 20 Points advocate effective and proven measures which together constitute an integral response to the current challenges.
Los Veinte puntos preconizan medidas eficaces y comprobadas que en su conjunto representan una respuesta integral a los desafíos actuales.
To date, this project has produced two volumes that together constitute the Digest of Latin American Jurisprudence on International Crimes.
Hasta la fecha, este proyecto se ha consolidado en dos libros que componen, de manera conjunta, el Digesto de Jurisprudencia Latinoamericana sobre Crímenes de Derecho Internacional.
In this programme, 10 priority areas for action by the German Government are specified, which together constitute our contribution towards the worldwide fight against poverty.
En este programa se especificaron 10 áreas prioritarias de acción por parte del Gobierno Alemán, las que en conjunto forman nuestra contribución a la lucha mundial contra la pobreza.
the psychic material that is unfortunately wasted by the various entities which together constitute the ego, the pluralized“I.” Many pseudo-occult or pseudo-esoteric schools divide the“I” in two.
el material psíquico que desgraciadamente es malgastado por las distintas entidades que en su conjunto constituyen el ego, el yo pluralizado.
the Consultative Council, which together constitute the National Preventive Mechanism of the Republic of Moldova.
al Consejo Consultivo, que juntos constituyen el mecanismo nacional de prevención de la República de Moldova.
including the exact quantity of atoms that together constitute the entirety of any body.
incluyendo la cantidad exacta de átomos, que en su conjunto constituyen la totalidad de cualquier cuerpo.
resource mobilization together constitute one of the primary activities of the office,
la movilización de recursos constituyen conjuntamente una de las actividades principales de la oficina
The Government of Ghana urges the international community as a whole to support these two agreements, which together constitute a solid foundation for a just, comprehensive
El Gobierno de Ghana insta a la comunidad internacional en conjunto a apoyar esos dos acuerdos, que juntos constituyen un cimiento sólido para construir una paz equitativa,
Thus, the Specialized Cabinet for Water seeks to contribute to national development by promoting together the four complementary programmes in question, which together constitute the proposed National Integrated Water Management Approach with a National Sovereignty Perspective.
De tal manera, que el Gabinete Específico del Agua, plantea contribuir al desarrollo nacional impulsando de manera conjunta y complementaria los cuatro programas en mención, y que en su conjunto constituyen la Propuesta Nacional de Gestión Integrada del Agua con Perspectiva de Soberanía Nacional.
contracts for exploration and the adoption of the Mining Code together constitute the most important substantive basis for the functions of the International Seabed Authority to be carried out.
la aprobación del código de minera constituyen conjuntamente la base sustantiva más importante para que se lleven a cabo las funciones de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
For countries at the bottom of the ladder, persistent economic stagnation is best understood as being due to a combination of national and international factors that together constitute a poverty trap.
El persistente estancamiento económico en el caso de los países de la parte inferior de la escala encuentra su mejor explicación en una combinación de factores nacionales e internacionales que juntos constituyen la trampa de la pobreza.
a sense of mutual obligations to fellow human beings, which together constitute core human rights principles.
la no discriminación y las obligaciones mutuas para con nuestros semejantes, elementos que constituyen conjuntamente los principios esenciales de los derechos humanos.
synergies of these four units and programmes, which together constitute a centre of excellence for coral reefs.
sinergias de estos cuatro programas y dependencias, que juntos constituyen un centro de excelencia en lo que se refiere a los arrecifes de coral.
which is intended to be separate and independent of the Commission, together constitute two key pillars of the peacebuilding architecture within the United Nations system.
independiente de la Comisión, juntos constituyen dos pilares fundamentales de la estructura de consolidación de la paz del sistema de las Naciones Unidas.
as described in the report, together constitute a complete implementation of the concept.
se describe en el informe, juntos constituyen la completa aplicación del concepto.
Because of space constraints, it is not possible in this report to apply the right to the highest attainable standard of health across the"building blocks" that together constitute a health system.
La limitada extensión del presente informe no permite aplicar el enfoque del derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud a todos los elementos integrantes que juntos constituyen un sistema de salud.
Noting that resource efficiency and sustainable consumption and production together constitute one of the six cross-cutting priorities of the United Nations Environment Programme mediumterm strategy for the period 2010- 2013.
Haciendo notar que el uso eficiente de los recursos y el consumo y la producción sostenibles constituyen en conjunto una de las seis prioridades interrelacionadas de la estrategia de mediano plazo para el período 2010- 2013 del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Results: 87, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish