Examples of using
Total impunity
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
and in an act of total impunity, he was released on parole with the promise that he would never step on American soil again.
y en un acto de total impunidad, es dejado en libertad bajo la promesa de que nunca más volvería a pisar suelo estadounidense.
degrading treatment with almost total impunity.
degradantes con casi total impunidad.
Moreover, the Special Rapporteur notes with extreme concern that in Liberia the total impunity enjoyed by perpetrators,
Además, el Relator Especial observa con extrema preocupación que en Liberia la impunidad total de que gozan los que cometen esos actos,
rule of law areas to avoid a continuation of the total impunity that currently exists in the country.
el estado de derecho a fin de evitar que continúe la impunidad total que impera actualmente en el país.
in the army, and that they enjoy total impunity.
del ejército y se escudan en una impunidad total.
to be mobilized by their side to end the total impunity of multinationals and the States which go their way.
movilizarse a sus lados con el fin de poner fin a la impunidad total de las multinacionales y de los Estados que van en su sentido.
were directly linked to known terrorist elements operating with total impunity in the territory of the United States of America.
están directamente relacionadas con conocidos elementos terroristas que actúan con impunidad absoluta en el territorio de los Estados Unidos de América.
illustrates the existence of total impunity.
es indicio de la existencia de una impunidad total.
security companies enjoyed total impunity, which meant that certain States might resort to private contractors to avoid incurring direct legal liability.
de seguridad privadas goza de total impunidad, lo que implica que determinados Estados recurren a contratistas privados para evitar asumir una responsabilidad jurídica directa.
with priority access to the mass media and total impunity to organize and promote terrorism against our country.
con acceso priorizado a los medios de difusión y con total impunidad para organizar y promover el terrorismo contra nuestro país, los responsables de tanta muerte y dolor.
Those who took part in the violence acted with total impunity and those who were detained by the security forces were reportedly released as a result of pressure from some officials.
Parece que las personas que participaron en las violencias actuaron con plena impunidad y que las que fueron interpeladas por las fuerzas de seguridad habían sido liberadas como consecuencia de las presiones ejercidas por ciertas autoridades.
Finally, it is alleged that the perpetrators of enforced disappearances act in total impunity anywhere and at any time
Por último, se afirma que los responsables de desapariciones forzadas actúan con total impunidad en cualquier parte y en cualquier momento
in the first years after the return to democracy, there was total impunity in cases of enforced disappearance,
los primeros años del retorno a la democracia prevaleció una total impunidad en los casos de desapariciones forzadas aun
gun shops opening everywhere… They have total impunity to abuse women,
llegan a nuestras regiones, y la proliferación de tiendas de armas Con total impunidad ellos abusan de las mujeres,
hatred and total impunity, as well as socioeconomic deprivation.
en un entorno marcado por el miedo, el odio y la total impunidad, así como por las privaciones socioeconómicas.
since the law enforcement institutions are protected by total impunity;
las instituciones de aplicación de la ley están protegidas por una impunidad total;
Regarding the current situation in Mexico, the complainant stresses that there is total impunity for soldiers and police officers who commit offences against the population.
En lo concerniente a la situación actual en México, el autor de la queja subraya que los militares y agentes de policía que perpetran delitos en perjuicio de la población gozan de impunidad total.
this situation has given rise to total impunity.
encubriéndoles,lo que ha llevado a una total impunidad.
a current situation which consists of big transnational corporations acting with total impunity, placing themselves above any norm regarding human rights,
de hecho que consiste en que las grandes sociedades transnacionales actúan con total impunidad, colocándose por encima de las normas en materia de derechos humanos
The occupying Power acts with total impunity and with the complicity of its main ally.
La Potencia ocupante actúa con total impunidad, con la complicidad de su principal aliado.¿Qué
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文