TRAGIC CONSEQUENCES IN SPANISH TRANSLATION

['trædʒik 'kɒnsikwənsiz]
['trædʒik 'kɒnsikwənsiz]
consecuencias trágicas
tragicas consecuencias

Examples of using Tragic consequences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
urgent decisions and measures would suffice to bring about a considerable alleviation of the tragic consequences of poverty.
bastarían algunas decisiones y medidas concretas y urgentes para lograr que las consecuencias dramáticas de la pobreza se atenuaran considerablemente.
number of intrastate conflicts, a welcome development in recent years has been the growing awareness of the tragic consequences of illicit trade in small arms
un acontecimiento positivo registrado en los últimos años ha sido la concienciación cada vez mayor sobre las consecuencias trágicas del tráfico ilícito de armas pequeñas
US border policies and the individual agents who enforce them to recognize the tragic consequences of Prevention Through Deterrence
los agentes que individualmente hacen cumplir estas políticas reconozcan las consecuencias trágicas de la política de Prevención por Disuasión
with serious and tragic consequences, including death.
promiscuidad de los detenidos con consecuencias dramáticas y desastrosas, incluso de muerte.
His delegation had also been somewhat surprised that the agenda for the Committee's meeting had not allowed for reflection on the events that were unfolding on the ground with tragic consequences for the Palestinian people.
Su delegación se ha sentido también un tanto sorprendida de que el orden del día de la reunión del Comité no permita reflexionar sobre los acontecimientos que se están desarrollando sobre el terreno con consecuencias trágicas para el pueblo palestino.
What you need to know about vaccines The refusal of some parents to vaccinate their children may not only have tragic consequences for their youngsters, as we have recently seen,
Qué debemos saber de las vacunas La negativa de algunos padres a vacunar a sus hijos, además de tener consecuencias trágicas para estos como hemos visto recientemente, entraña también un grave
Republic of Yugoslavia and will have to bear its part of the responsibility for the possible tragic consequences.
Federativa de Yugoslavia y deberá asumir su parte de responsabilidad por las consecuencias trágicas que puedan sobrevenir.
The factional fighting among the Palestinians in Gaza and its tragic consequences were undeniably related to the occupation
Los enfrentamientos entre facciones de palestinos en Gaza y sus trágicas consecuencias están innegablemente vinculadas a la ocupación
However, the Civil War dampened part of the splendour achieved by Bach in the roaring twenties and brought tragic consequences upon the family: Ramón was killed
Sin embargo, la Guerra Civil truncó parte del esplendor alcanzado por Bach en los felices años veinte y tuvo trágicas consecuencias para la familia: Ramón murió
a proposal to ensure the safe development of nuclear energy in the world and the elimination of its tragic consequences.
una propuesta para garantizar el desarrollo de la energía nuclear en el mundo en condiciones de seguridad y la eliminación de sus trágicas consecuencias.
arbitrary executions had described the situation in Rwanda as a time bomb with potentially tragic consequences, the Commission had failed to spur the international community into action.
arbitrarias describió la situación en Rwanda como una bomba de relojería con el potencial de arrastrar trágicas consecuencias, la Comisión fue incapaz de estimular a la comunidad internacional para que pasase a la acción.
the West Bank will widen to unprecedented proportions, with tragic consequences for the civilian population,
la Ribera Occidental se ampliarán hasta proporciones sin precedentes, con trágicas consecuencias para la población civil,
in which a young man tells from prison his experience of driving drunk and the tragic consequences of the accident.
en el que un joven cuenta desde prisión su experiencia por haber conducido bebido y las trágicas consecuencias del accidente.
brought about the necessary conditions for the country to begin its economic reconstruction in peace and to overcome the tragic consequences of about three decades of destructive and bloody war.
se diesen las condiciones necesarias para que el país iniciara en paz su reconstrucción económica y superara las dramáticas consecuencias de aproximadamente tres decenios de guerra destructiva y sangrienta.
on continuing to inflict on the Iraqi people this destructive blockade, the tragic consequences of which are tantamount to internationally proscribed acts of genocide.
se siga infligiendo al pueblo iraquí este destructivo bloqueo, cuyas trágicas consecuencias equivalen a actos de genocidio proscritos a nivel internacional.
carries the heavy burden of mitigating the tragic consequences of the Chernobyl catastrophe.
sobrelleva la pesada carga de mitigar las trágicas consecuencias de la catástrofe de Chernobyl.
mercenary practices is rooted no doubt in their tragic consequences on the political stability as well as the economic
del empleo de mercenarios sin duda tiene su origen en las trágicas consecuencias de estas prácticas sobre la estabilidad política y el desarrollo económico
The decision of the Georgian Government not to use armed force to stop the hostilities launched by the Abkhaz separatists brought to a minimum the possible tragic consequences of their actions.
La decisión del Gobierno de Georgia de no emplear la fuerza armada para poner fin a las hostilidades iniciadas por los separatistas abjasios redujo al mínimo las posibles consecuencias trágicas de sus actos.
tsunami in Japan which have had such tragic consequences.
el terremoto y el tsunami en el Japón, de tan trágicas consecuencias.
less costly to prevent a conflict than to have to manage its tragic consequences once it has erupted.
menos costoso prevenir un conflicto que tener que gestionar las consecuencias trágicas una vez que haya estallado.
Results: 350, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish