TRAJECTORIES IN SPANISH TRANSLATION

[trə'dʒektəriz]
[trə'dʒektəriz]
trayectorias
trajectory
path
career
experience
track record
history
journey
record
course
pathway
trajectories
trayectoria
trajectory
path
career
experience
track record
history
journey
record
course
pathway

Examples of using Trajectories in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This provides three dimensional trajectories, speed and energy.
El cálculo provee las siguientes informaciones: visualización gráfica de las trayectorias tridimensionales, velocidad y energía.
We discuss basing the need for differentiated intervention programs criminal trajectories.
Se discute fundamentando la necesidad de programas de intervención diferenciada por trayectorias delictivas.
Enhanced aerodynamics through English form(round head) for flat trajectories.
Aerodinámica mejorada gracias a la forma inglesa(cabeza redonda) para una trayectoria plana.
cultural equipments, trajectories and pathways.
trayectos y recorridos sociales y culturales.
He's at the morgue obsessing over bullet trajectories.
Está en la morgue obsesionado con las trayectorias de bala.
This will cause them to fall to the bottom along different trajectories.
Esto hará que caigan al fondo a lo largo de diferentes trayectorias.
Linda, I make a habit of considering all trajectories in any given situation.
Linda, tengo la costumbre de considerar los recorridos en todas las situaciones.
I prefer to think of it as gently redirecting their trajectories.
Prefiero pensar que es un amable redirigir de sus trayectorias.
A specific chapter is added to analyse the migration trajectories of this population.
Se añade un capítulo específico que analiza la trayectoria migratoria de esta población.
Trajectories of the fantastic: selected essays from the Fourteenth International Conference on the Fantastic in the Arts.
Trajectories of the fantastic: selected essays from the Fourteenth International Conference on the Fantastic in the Arts en inglés.
where he has shown a case focused on a research of PhD students who adopt social media in their doctoral trajectories.
donde ha mostrado un caso centrado en la investigación de estudiantes de doctorado que adoptan los medios de comunicación sociales en su trayectoria doctoral.
How implementation of NAMAs affects GHG trajectories at a national and/or sectoral level or the national baseline.
La forma en que la ejecución de las MMAP afecta a la trayectoria de las emisiones de GEI a nivel nacional y/o sectorial o la base de referencia nacional.
Each commitment period should allow the trajectories to be reset, taking into account BAU
En cada período de compromiso se podrían establecer de nuevo los trayectos, teniendo en cuenta el statu quo
Being able to combine the generation of airplane trajectories with the statistics related to them in such a very small package is amazing.
Poder combinar la generaci n de trayectorias de aeroplanos con los datos estad sticos relacionados con ellas en un paquete tan peque o es realmente asombroso.
teaching through artificial intelligence, creating personalized learning trajectories using Big Data and predictive algorithms.
de la inteligencia artificial, creando trayectos personalizados de aprendizaje mediante el uso de grandes cantidades de datos(Big Data) y algoritmos predictivos.
Whether it's Bonanno's Four Trajectories or the five stages of Kubler-Ross, it's a natural process.
Ya se trate de Cuatro trayectorias de Bonanno o las cinco etapas de Kübler-Ross, se trata de un proceso natural.
Based on current trajectories, existing interventions will not suffice to achieve a Planet 50-50 by 2030.
En base a las tendencias actuales, las intervenciones existentes no bastarán para conseguir un Planeta 50-50 para 2030.
In this structure, you relate two or more trajectories and explain how one influenced the other.
En esta estructura relacionas dos o más caminos y explicas cómo se influyeron entre sí.
Shall indicate how implementation of NAMAs affects GHG trajectories at a national and/or sectoral level or the national baseline.
Indicarán de qué manera las MMAP afectan a las trayectorias de los GEI a nivel nacional y/o sectorial o a la base de referencia nacional.
The relative frequency of model trajectories which closely match the observed density series is to be assessed.
Se deberá evaluar la frecuencia relativa de las trayectorias del modelo que se ajustan mejor a las series de densidad observadas.
Results: 1201, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Spanish