TRANSITIONAL ARRANGEMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[træn'siʃənl ə'reindʒmənts]
[træn'siʃənl ə'reindʒmənts]
arreglos de transición
transitional arrangement
disposiciones de transición
transitional provision
arreglos transitorios
transitional arrangement
bridging arrangement
acuerdos transitorios
interim agreement
acuerdos de transición
transition agreement
transitional arrangement
transitional agreement
arreglos provisionales
interim arrangement
temporary arrangement
provisional arrangement
transitional arrangement
medidas de transición
transitional measure
transitional step
interim measure
arreglos transicionales
disposiciones provisionales
temporary provision
transitional provision
interim arrangement
interim measure
interim provision
mecanismos de transición

Examples of using Transitional arrangements in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
III. Possible transitional arrangements pending phaseout of mercuryadded products
III. Posibles acuerdos transitorios durante la eliminación gradual de los productos que contienen mercurio
The number of members was reduced to 45, although transitional arrangements meant that there were 43 members from 1978 to 1981,
El número de miembros se redujo a 45, aunque los acuerdos de transición significaron que había 43 miembros desde 1978 hasta 1981,
Two different types of transitional arrangements are described above in the sections on the Montreal Protocol and the Stockholm Convention.
Anteriormente se han descrito dos tipos diferentes de acuerdos transitorios en las secciones sobre el Protocolo de Montreal y sobre el Convenio de Estocolmo.
supporting the emerging transitional arrangements.
apoyar los incipientes acuerdos de transición.
There were transitional arrangements for bananas, sugar
Hay acuerdos transitorios para las bananas, azúcar
If hard rights were to be considered, then transitional arrangements would also have to be discussed.
Si habían de examinarse los derechos duros, también tendrían que debatirse los acuerdos de transición.
However, due to existing contractual obligations, transitional arrangements would need to be put in place.
Sin embargo, en razón de las obligaciones contractuales existentes, tendrían que establecerse acuerdos transitorios.
Information on options for how the Conference of the Parties could manage such transitional arrangements was also to be included.
Se debían incluir también opciones sobre cómo la Conferencia de las Partes podría gestionar dichos acuerdos de transición.
may have serious repercussions for the transitional arrangements.
puede tener repercusiones graves para los acuerdos de transición.
as unification 1s Legally established, subject to the necessary transitional arrangements.
sujeta a los necesarios acuerdos transitorios, y se llevara a cabo sin revisiOn de los Tratados.
which supports the current transitional arrangements.
que apoya los acuerdos de transición actuales.
Security Council members reiterated the importance of a swift implementation of all the 27 September 2012 agreements, as well as the transitional arrangements for Abyei.
Los miembros del Consejo de Seguridad reiteraron la importancia de una rápida aplicación de los acuerdos del 27 de septiembre de 2012 y de los acuerdos de transición para Abyei.
be subject to any necessary transitional arrangements decided on by the General Assembly.
estarán sujetos a cualquier arreglo de transición necesario que decida la Asamblea General.
General Sassou-Nguesso has affirmed his intention to engage in a dialogue with all political leaders in order to work out transitional arrangements for governing the country.
El General Sassou-Nguesso ha declarado su intención de iniciar un diálogo con todos los dirigentes políticos a fin de elaborar un acuerdo de transición para el gobierno del país.
armies were foreseen as transitional arrangements.
los ejércitos se previó como acuerdo de transición.
As a result of the delay, transitional arrangements were put in place for the IPSAS project in order to maintain its implementation deadlines.
A consecuencia de la demora, se establecieron arreglos provisionales para el proyecto de las IPSAS con el fin de que se cumplieran los plazos de implantación.
They advocated a constitutional approach regarding transitional arrangements, with a new transitional government headed by the Vice-President.
Abogó por un enfoque constitucional en lo relativo a las disposiciones de transición, con un nuevo gobierno de transición encabezado por el Vicepresidente.
The President stated that the transitional arrangements were resilient institutions and enjoyed substantial influence
El Presidente señaló que los acuerdos para el período de transición eran instituciones flexibles que ejercían una influencia
Discontinuation of the interim PIC procedure and transitional arrangements agenda item 8 b.
Cese del procedimiento de CFP provisional y arreglos para la transición(tema 8 b) del programa.
UNHCR will review the extent to which the IPSAS transitional arrangements relating to property,
El ACNUR examinará el grado en que se pueden acelerar las disposiciones transitorias de las IPSAS relacionadas con propiedades,
Results: 445, Time: 0.1111

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish