VIDAL IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using Vidal in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The presentation of the film was offered by Núria Vidal(ESCAC), by its author,
La presentación de la película corrió a cargo de Núria Vidal(ESCAC) del autor,
Old Vidal is more worried about his prole than the Institute's money,
El viejo Vidal Urquiza cuida más su prosapia que la plata del Instituto,
It's not quite Vidal Sassoon, but I'm sure we can make the best of it.
No es el Vidal Sassoon, pero estoy segura de que haremos lo que podamos.
The Berensons, the Aguirre Velascos, the Vidal Alonsos, and Jorge,
Los Berenson, los Aguirre Velasco, los Vidal Alonso y Jorge,
Jan Petit is a blog created by Diana Vidal to share interest,
Jan Petit es un blog que nace de la mano de Diana Vidal donde comparte inquietudes,
Live a unique experience of basketball and fun with Sergi Vidal and Albert Miralles,
Vive una experiencia única de baloncesto y diversión de la mano de Sergi Vidal y Albert Miralles,
If you don't have a notebook, like Maya Vidal does in my novel, start one right now.
Si tú no tienes un cuaderno, como el de Maya Vidal en mi novela, empieza uno de inmediato.
because the built a Vidal appears as the keystone to its website.
ya la construyó un Vidal, como consta en la piedra clave de su portal.
Casa Vidal s ground floor opens onto a walled garden,
La planta baja de Casa Vidal abre a un jardín interior privado, el cual puede ser utilizado
I like to honour Laurent Vidal, we had 31 seconds of silence before the start and this win is for him.
quiero honrar a Laurent Vidal, hicimos 31 segundos de silencio antes de la largada en su honor.
This is an original colonial house representative of the end of XIX century architecture in Santa Clara city, located only 100 meters from the central square Parque Vidal.
Y a 100 metros del Parque Vidal, se ubica esta original Casa Colonial Santaclareña, representativa de la Arquitectura de finales del Siglo XIX.
One of Vidal Souto's works painted in Berlin was withdrawn by the police from that same exhibition in Ourense.
A Vidal Souto, que compartía espacio con Huete en el museo orensano, la policía le retira de la exposición una de las obras pintadas en Berlín.
However, Mary refuses Vidal because she believes he is making the offer from guilt
Sin embargo, Mary rechaza a Vidal porque cree que hace la oferta porque se siente culpable
The first researchers, besides Vidal, were Carles Viver i Pi-Sunyer,
Los primeros investigados, además de Vidal, fueron Carles Viver Pi-Sunyer,
One of his mentors there was the geographer Paul Vidal de la Blache who would be a lifelong influence on him.
Entre sus influencias intelectuales cabe citar sobre todo a Paul Vidal de la Blache del que heredó su metodología inductiva e historicista.
Albert Vidal has shown his work in individual
La trayectoria de Albert Vidal lo ha llevado a exponer en diferentes ciudades de España,
free market treaties negatively affect both small farmers and consumers Vidal 2011, Inter-American Dialogue 2011.
el libre mercado han afectado negativamente tanto a los campesinos, como a los consumidores Vidal 2011, Inter-American Dialogue 2011.
a golden beard And hair straight out of vidal sassoon's.
un cabello arreglado a lo Vidal Sassoon, que era un alienígena benévolo, que él nunca existió.
Medical studies at Santiago de Compostela University start with Plan Vidal in 1845.
Los estudios de medicina en la universidad compostelana se consolidan con el Plan Pidal de 1845.
It's no surprise that Bayern want Vidal, but there have been no offers.
No es una sorpresa que el Bayern quiere a Vidal, pero no ha habido ofertas.
Results: 1659, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Spanish