VIDAL in Turkish translation

vidalı
vidalın

Examples of using Vidal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Okay. Ready. Hi, I'm Angela Vidal.
Hazır. Merhaba ben Angela Vidella. Tamamdır.
Gore Vidal, and Alan Arkin appearing in supporting roles.
Gore Vidal ve Alan Arkinin oynadığı filmde Ethan Hawke, Uma Thurman ve Jude Law destek veriyor.
Paloma Castro Romero, Eugenia Núñez Vidal for the crime of supporting rebellion, and Rafaela Pérez Granado, We hereby sentence the accused.
Hüküm verilmiştir: Sanık Paloma Castro Romero… Eugenia Nunez Vidal… ve Rafaela Perez Granado… isyana karışmak suçundan… idama mahkum oldunuz.
He called Clara Vidal, the most controversial journalist in the city… May I record what you're saying?
O da şehrin en spekülatif gazetecisi Clara Vidalı aradı… Dediklerini kaydedebilir miyim?
On white port and cough syrup… I need to talk to Bishop Gore Vidal, Linda Lavin, and I were all drunk Guys,
Gore Vidal* ve Linda Lavin* le sarhoş olmuştuk… beyaz Porto şarabı
ahead of Austria's Rainer Schoenfelder and France's Jean-Pierre Vidal.
Fransadan Jean-Pierre Vidalın önünde birincilik ipini göğüsledi.
He called Clara Vidal, the most controversial journalist in the city… May I record what you're saying?
O da şehrin en dürüst kalem gazetecisi Clara Vidalı aradı… Dediklerini kaydedebilir miyim?
As always, Lou Brown and the orchestra and little old me, Ed Herlihy. Shelley Winters, Gore Vidal, Tony Bennett.
Shelley Winters, Gore Vidal… Tony Bennett… her zamanki gibi Lou Brown ve orkestrası… ve bendeniz Ed Herlihy.
with assistance from directeur sportif Álvaro Pino, Jesús Blanco Villar and José Angel Vidal.
Jesus Villar ve José Angel Vidalın yardımcılığında, menajerlik görevini Rodrigo Rodriguez üstlenmektedir.
And his special guests… it's… And now, direct from New York… with guest host Tony Randall… Shelley Winters, Gore Vidal.
Shelley Winters, Gore Vidal… Ve şimdi de, New Yorktan… Jerry Langford Show… ev sahibi Tony Randall ve… özel konukları.
Gore Vidal once wrote that power is an end to itself, the most important single human trait. and the instinctive urge to prevail.
Gore Vidal, gücün kendi içinde bir araç ki bu da en önemli tek insani özelliktir. ve içgüdüsel bir üstün gelme dürtüsü olduğunu yazmıştı.
Vidal Aguilar, It's a two-day-old telegram sent by the army to the deputy,--left yesterday for Vallegrande to warn the army about us.
Vidal Aquilar… orduyu bizimle ilgili uyarmak için dün Vallegrandeye gitmiş.
Gore Vidal once wrote that power is an end to itself,
Gore Vidal, gücün kendi içinde bir araç
All of history has been whitewashed.{\*Why don't you}Tell us the real history, Gore Vidal.
Neden bize gerçek hikayeyi anlatmıyorsun, Gore Vidal. Gerçekten mi?
Shelley Winters, Gore Vidal, Tony Bennett, as always, Lou Brown and the orchestra and little ol' me, Ed Herlihy.
Tony Bennett… her zamanki gibi Lou Brown ve orkestrası… ve bendeniz Ed Herlihy. Shelley Winters, Gore Vidal.
I want to go Vidal Sassoon, but my mother's making me go to Malcolm Junior college. Yeah?
Öyle mi? ama annem Malcolm Junior kolejinene gitmemi istiyor. Bende Vidal Sassoona gitmek istiyorum?
And under circumstances now being investigated, ended up crashing it on the side of road. In this context, Arturo Vidal left in his latest model sports car.
Şu anda soruşturma konusu olan bir sebeple Son model spor aracıyla tesisten ayrılan Arturo Vidal, kaldırıma çarparak kaza yaptı.
Just to spend the night with you? Do you realise how much I will owe Vidal and the girls?
Gece kalayım diye Vidale ve kızlara nasıl borçlanacağımın farkında mısın?
I always went to Gore Vidal's for dinner and Pictionary.
Şükran günü yemeği için Gore Vidale gider, Pictionary oynarım.
I bet they make jokes about the Atkins diet and do prank calls to Gore Vidal in Esperanto.
Eminim Atkins diyeti hakkında şakalar yapıp… Esperantodaki Gore Vidale telefon şakası yapıyorlar.
Results: 279, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Turkish