volver
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore regresar
return
go back
back
come back
get back volvamos
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore lleguemos a
reach
get to
arriving at
come to
make it to
arrival at
go to
got to get to recuperamos
recover
retrieve
back
to regain
get
restore
reclaim
to recapture
recoup
retrieval volvemos
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore vuelva
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore regrese
return
go back
back
come back
get back
Quilting has to wait till we get back from vacation(we are leaving tomorrow). Quilting tiene que esperar hasta que regrese de vacaciones(nos vamos mañana). Even if we get back to London. Fast response: we get back to your inquiries within 24 hours. Fast respuesta: volvemos a sus preguntas dentro 24 horas. Can we get back to the original question, Mr. Feinstein? ¿Podemos regresar a la pregunta original, Sr. Feinstein? Can we get back to Sarah for just one more moment? ¿Podemos volver a lo de Sarah solo por un momento?
Well, I will scan it when we get back to the lab. Bueno, la escanearé cuando vuelva a laboratorio. We won't go from here till we get back our money.No vamos a ir de aquí hasta que lleguemos a nuestro dinero. For lunch, we get back to the lodge. Para el almuerzo, regresamos a la casa de campo. Once we get back to our roots we can go where we want. Una vez que volvemos a nuestras raíces podemos ir a donde queramos. Can we get back to our therapy session, Alex? ¿Podemos regresar a nuestra sesión de terapia, Alex? As soon as we get back , we will break camp. Tan pronto como regrese , levantaremos el campamento. It's time we get back to the business of living. Es hora de volver al negocio de vivir. It will be perfect room temperature when we get back . La temperatura de la habitación será perfecta cuendo vuelva . I will send your stuff when we get back to Albuquerque. Te enviaré tus cosas cuando lleguemos a Albuquerque. What time we get back from the funeral? ¿A qué hora regresamos del funeral? Finally, once that's complete, we get back to what we were doing before. Finalmente, una vez terminado, volvemos a lo que estábamos haciendo antes. Could we get back to this? ¿Podríamos regresar a esto? Now, can we get back to the subject of your safety? Ahora,¿podemos volver al tema de su seguridad? So we get it smackin once we get back to my vehicle. Así que tenemos que smackin una vez que regrese a mi vehículo. They will be safe there for the next 10 days…"till we get back from Washington. Yallí estarán a salvo hasta que vuelva de Washington.
Display more examples
Results: 1005 ,
Time: 0.0757