WE REMAINED IN SPANISH TRANSLATION

[wiː ri'meind]
[wiː ri'meind]
permanecimos
remain
stay
stand
keep
abide
nos quedamos
us look
us stay
seguimos siendo
permanecíamos
remain
stay
stand
keep
abide
nos quedábamos
us look
us stay

Examples of using We remained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We remained at Brideshead leading our own life.
Nos quedamos en Brideshead, llevando nuestra propia vida.
We remained sitting at that spot as we enjoyed everything around.
Permanecimos sentados en el lugar disfrutando de todo.
There, we remained for a period of one year.
Allí permanecimos durante un año.
We remained satisfied with the quality of this service.
Nos quedamos satisfechos con la calidad de este servicio.
We remained locked up on the ground floor while the martyr lay in her room.
Permanecimos encerrados en la planta baja, mientras la mártir yacía en su habitación.
The view is beautiful, we remained speechless.
La vista es preciosa, nos quedamos sin palabras.
And hide from these days we remained all alone.
Y nos esconderíamos de estos días en que permanecimos solos.
But, partly through our own play, we remained far from that.
Pero, en parte, a través de nuestro propio juego, nos quedamos muy lejos de eso.
The few hours we remained estubimos very comfortable.
Las pocas horas que permanecimos estubimos muy comodos.
where there was no permanence but we remained to float.
donde no hubo permanencia pero nos quedamos para flotar.
And having looked up the disciples there, we remained with them for seven days.
Como allí encontramos a los discípulos, nos quedamos con ellos siete días.
And had we remained in Jerusalem we should also have eperished.
Y si hubiésemos permanecido en bJerusalén, también habríamos cperecido.
And we remained standing to applaud his courage.
Y nos quedaba aplaudir de pie su coraje.
Technically, we remained on the gold standard;
Técnicamente, permanecemos bajo el patrón oro.
If we remained subjective to outer circumstances we would never be able to achieve anything.
Si permaneciésemos subjetivas hacia circunstancias externas nunca podríamos lograr nada.
When we were scared we are contracted, and we remained contracted and in defensive attitude.
Cuando nos asustamos nos contraemos, y permanecemos contraídos y en actitud defensiva.
Imagine all the misery had we remained there?
¿Te imaginas que vida haríamos si nos hubiéramos quedado?
I'm glad we remained friends.
Me alegra que sigamos siendo amigos.
We remained seated in the circle,
Todos seguimos sentados en el mismo círculo,
If we remained caught by the two flanks we are hopelessly lost.
Si quedamos atrapados por los dos flancos estamos irremediablemente perdidos.
Results: 98, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish