WE TAKE NOTE IN SPANISH TRANSLATION

[wiː teik nəʊt]
[wiː teik nəʊt]
tomamos nota
take note
note
take notice
toma nota
take note
note
take notice
nos lo anotamos

Examples of using We take note in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We take note of the work carried out since 2013, including that on the challenges
Tomamos nota de la labor llevada a cabo desde 2013,
In particular, we take note of the principles concerning territorial integrity,
En particular, tomamos nota de los principios relativos a la integridad territorial,
of the GATT 1994, and that this prevents China from having any"realistic implementation options".650 We take note of the following remarks by the Panel.
China no tenga ninguna"posibilidad realista de cumplimiento".650 Tomamos nota de las siguientes observaciones del Grupo Especial.
a properly functioning verification system.257 In this regard, we take note of Annex III(II)(1), which states.
A este respecto, tomamos nota del párrafo 1 de la sección II del Anexo III, que indica lo siguiente.
While we take note of the tangible results of the rebirth of democracy in Eastern Europe,
Al tiempo que tomamos nota de los resultados tangibles del resurgimiento de la democracia en Europa Oriental,
Mexico's Notice of Appeal, is properly within the scope of this appeal, we take note of the suggestion by the United States that,"it would be appropriate for the Appellate Body to exercise judicial economy" with respect to this claim of error.
está debidamente comprendida en el ámbito de la presente apelación, tomamos nota de la sugerencia de los Estados Unidos en el sentido de que"sería adecuado que el Órgano de Apelación aplicara el principio de economía procesal" con respecto a esta alegación de error.
We take note of the report transmitted by the General Council on the work undertaken
Tomamos nota del informe transmitido por el Consejo General sobre la labor emprendida
Moreover, with respect to the dispute before us, we take note of the European Union's assertion that it does not question that the Panel in this dispute had jurisdiction to rule on the matter before it.79 Instead,
Además, con respecto a la diferencia que examinamos, tomamos nota de la afirmación de la Unión Europea de que no cuestiona que el Grupo Especial encargado de esta diferencia tuviera competencia para pronunciar se sobre el asunto que se le había sometido.79
We take notes for these places and visit them later….
Tomamos nota de estos lugares a visitar más tarde….
We took note of your remark and transmitted it to our staff.
Hemos tomado nota de su comentario sobre la limpieza y nos disculpamos.
We takes notes of your comments and we will work on it in… More.
Tomamos nota de sus comentarios con el objetivo de mejorar nuestro servicio.
Yeah, only what we took notes on.
Sí, solo tomamos nota de eso.
Now we take notes throughout the province for the monthly correction.
Ahora tomamos notas en toda la provincia para la corrección mensual.
We take notes using the simple categories“NO TONE”.
Tomaremos estas notas usando las siguientes simples categorías.
Should we take notes, or will there be handouts?
¿Deberíamos tomar apuntes, o habrán folletos?
Ms. Rinsky, should we take notes?
Sra. Rinsky¿deberíamos tomar apuntes?
In that regard, we took note of the expressed readiness of the five Central Asian States to continue consultations on a number of the Treaty's provisions.
En ese sentido, tomamos nota de que los cinco Estados de Asia Central han expresado que están dispuestos a continuar las consultas sobre una serie de disposiciones del Tratado.
Human security: We took note of the report of the International Commission on Human Security submitted to the United Nations Secretary-General.
Hemos tomado nota del informe de la Comisión Internacional sobre la Seguridad Humana que ha sido presentado al Secretario General de las Naciones Unidas.
We took note with satisfaction that after years of stagnation the Conference on Disarmament was able to adopt its programme of work for 2009 on 29 May this year.
Tomamos nota con satisfacción de que, tras años de estancamiento, la Conferencia de Desarme pudo aprobar su programa de trabajo para 2009 el 29 de mayo de este año.
We took note of the special attention paid by the Secretary-General to the issue of United Nations reform
Hemos tomado nota de la atención especial que el Secretario General da a la reforma de las Naciones Unidas
Results: 374, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish