WERE OUT IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr aʊt]
[w3ːr aʊt]
estaban fuera
be out
stay out
stand outside
just out
son
be
become
quedaron fuera
be out
be left out
get out
stay out
fall outside
be kept out
to remain outside
lie outside
ya
already
since
longer
now
because
anymore
either
is
has
yeah
estaba fuera
be out
stay out
stand outside
just out
estabas fuera
be out
stay out
stand outside
just out
están fuera
be out
stay out
stand outside
just out
eran
be
become
fueron
be
become

Examples of using Were out in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first four to drop were out of this contest.
Estas 4 mascletás previas, están fuera de concurso.
That you were out of my league.
Y tú estabas fuera de mi liga.
Nurse said you were out of surgery and that you needed a visitor.
La enfermera me dijo que habías salido de quirófano y que necesitabas una visita.
Large white breasts with embossed nipples were out of the blue.
Grandes pechos blancos con pezones en relieve fueron inesperados.
Mrs. Hudson said it was left last night while you were out.
La Sra. Hudson dijo que fu dejado, la última noche, mientras usted estaba fuera.
They had remained unchanged since then and were out of date in many respects.
No se habían modificado desde entonces y eran obsoletas en muchos aspectos.
Anyway, they were out of it.
De cualquier manera, ellos están fuera de esto.
This morning, when you were out walking with the dog.
Esta mañana cuando estabas fuera paseando con el perro.
That wedding vows were out of style.
Que los votos matrimoniales fueron de moda.
I tried you at your hotel but they said you were out.".
Traté de localizarte en tu hotel, pero me dijeron que habías salido.
I didn't know you were out of the closet, Brad.
No sabía que tú estabas fuera de él, Brad.
My tummy was growly… and you were out.
Mi pancita gruñía y tú habías salido.
You were out having affairs.
Tu estabas fuera teniendo amoríos.
And when I caught it you were out of reach.
Y cuando lo atrape tu estabas fuera de alcance.
And when I caught it you were out of reach.
Y cuando lo alcancé tú estabas fuera de mi alcance.
I figured I would run it down while you were out.
Pensé en ir mientras tú estabas fuera.
I thought I would never see you again, that you were out of my life.
Pensé que nunca volvería a verte, que estabas fuera de mi vida.
I had to stop you in there. You were out of control.
Lo siento, tuve que detenerte, estabas fuera de control.
Lunar instructed Gerty to lock me inside the base while you were out there.
Lunar ordenó a Gerty que me encerrase en la base mientras tú estabas fuera.
Tom and I were out of town until this morning.
Tom y yo estuvimos fuera de la ciudad hasta esta mañana.
Results: 540, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish