WHICH IS CAUSING IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ iz 'kɔːziŋ]
[witʃ iz 'kɔːziŋ]
que causa
than causing
that of inflicting
que está generando
que está ocasionando

Examples of using Which is causing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But this is due to the condition of the highways which is causing unavoidable delays to ground transportation.
Pero es debido a las condiciones de las pistas, que causan retrasos inevitables en el transporte por carretera.
Immediately halt the violence against its citizens, which is causing many deaths and injuries,
Poner fin inmediatamente a la violencia contra los ciudadanos, que ha causado numerosos muertos
My pituitary is overproducing ACTH, which is causing my adrenal glands to push too much cortisol into my bloodstream.
Que mi hipófisis produce demasiada ACTH lo cual genera que mis glándulas suprarrenales liberen mucho cortisol a mi corriente sanguínea.
Among its active ingredients is trimethylamine, which is causing the unpleasant odor it gives off this plant.
Entre sus componentes activos se encuentra la trimetilamina, que es la causante del olor tan desagradable que desprende esta planta.
I have been riddled with guilt, which is causing Gorn-infested REM sleep.
he estado plagado de culpa, lo que me ha causado un sueño REM plagado de Gorns.
The next thing to look at is the Facebook like box which is causing all of those static.xx. fbcdn.
La siguiente cosa a mirar es la casilla de me gusta de Facebook que está causando todas esas solicitudes scontent.xx.
This notwithstanding, on 30 May 1997 a law was passed which is causing concern as regards the enjoyment of freedom of expression and communication.
Sin perjuicio de lo anterior, el 30 de mayo de 1997 se aprobó una ley que genera preocupación, en cuanto al disfrute de la libertad de expresión y de la transmisión de informaciones.
Liz's heart is doing more work than yours, which is causing high-output cardiac failure.
El corazón de Liz hace más trabajo que el tuyo, lo cual está causando insuficiencia cardíaca.
Or, there may be some third, unknown, factor which is causing the effect observed.
O, puede existir un tercer factor desconocido que sea el causante del efecto observado.
other storable items, which is causing shortages in some areas.
azúcar, y otros elementos, lo que ha causado escasez en ciertas áreas.
other factors is a recent trend, which is causing large conflagrations in some parts of the world.
de otro tipo constituyen una tendencia reciente que provoca grandes conflagraciones en algunas partes del mundo.
Anna, we think your placenta has separated from your uterus, which is causing your body to bleed.
Anna, pensamos que tu placenta tiene que estar separada del útero que es lo que está causando que tu cuerpo sangre.
it's pressing on your optic nerve, which is causing the blindness.
está presionando su nervio óptico, lo cual está causando la ceguera.
it is often difficult to identify the braking part which is causing the.
a menudo es difícil identificar la pieza de freno que está causando el problema.
The interruption of fishing in Lake Tanganyika, which is causing supply problems in the capital,
La interrupción de la pesca en el lago Tanganyika, que está causando problemas de abastecimiento en la capital,
Gas mode LED and Petrol mode LED are blinking alternately, the fuel state LED-s are OFF there are two possibilities:- system is signalizing a malfunction(eg. too low gas pressure value), which is causing instant changeover to Petrol mode.
Hay dos posibilidades:- el sistema está mostrando un mal funcionamiento(p.ej. Valor de la presión del gas demasiado baja), que está causando el cambio instantáneo al modo en gasolina.
especially in aquatic organisms, which is causing health problems among local peoples.
especialmente en los organismos acuáticos lo que causa problemas de salud entre la gente local.
is an emerging topic in Regional Science, which is causing a strong impact in a wide variety of fields:
es un tópico emergente en Ciencias Regional, que está provocando un fuerte impacto en una gran variedad de campos:
The immediate concern is to correct the underlying condition by gradually opening up the joint space to help alleviate the pressure on the nerve which is causing the pain.
La primera preocupación es corregir la patología subyacente mediante una apertura gradual del espacio articular para ayudar a aliviar la presión sobre el nervio que está causando el dolor.
The situation is, by no means, unconnected with the soaring price of oil, which is causing serious problems in the global economy and threatening the economic
Es evidente que la situación está vinculada al alza del precio del petróleo, que está provocando graves problemas en la economía mundial
Results: 95, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish