Widespread implementation of the revised United Nations-business community guidelines,
La aplicación general de las directrices revisadas de cooperación entre las Naciones Unidas
This will involve widespread implementation of energy efficiency and a broad mix
Ello traerá consigo la aplicación generalizada del principio de eficiencia energética
However, given the fact that most emission reduction measures require a considerable time before they have reached a widespread implementation and can provide a reduction effect that aims for more than a stabilization,
Sin embargo, en vista de que para llegar a la aplicación generalizada de gran parte de las medidas de reducción de las emisiones se requiere un tiempo considerable y de que éstas pueden tener efectos reductores que consigan algo más que la estabilización,
On the agricultural side there needs to be ongoing improvements in productivity of tropical crops, widespread implementation of sustainable farming practices,
En el sector agrícola es necesario que haya continuas mejoras en la productividad de los cultivos tropicales, la aplicación generalizada de las prácticas agrícolas sostenibles,
as well as practices that the NSABB does not recommend for widespread implementation, particularly by academic institutions.
la Junta Consultiva Nacional de Ciencias Biológicas no recomienda para su aplicación generalizada, en particular por parte de las instituciones académicas.
Consistent with the widespread implementation of defensible space guidelines in the 1970s,
De acuerdo con las extendidas aplicaciones de las directrices(1971-1980) para un espacio defendible,
Southern Africa into a profitable cogeneration market and promote widespread implementation of more efficient cogeneration systems by removing barriers to their application. UNEP, GEF US$5.67m, total US$67.25m.
en África oriental y meridional en un mercado rentable y promover la aplicación amplia de sistemas de cogeneración más eficaces mediante la eliminación de los obstáculos que sufre este sector. PNUMA, FMAM: US$5,67 millones; total: US$67,25 millones.
it was important to promote widespread implementation of United Nations crime-prevention standards;
convendría fomentar la aplicación generalizada de las normas de las Naciones Unidas en materia de prevención de el delito,
Even so, the Panel suspects that implementation of the ban on illicit movements of money is probably more robust than implementation of the ban on illicit movements of goods because of widespread implementation of FATF recommendations
Aun así, el Grupo sospecha que la aplicación de la prohibición sobre los movimientos ilícitos de dinero probablemente sea más rigurosa que la aplicación de la prohibición sobre los movimientos ilícitos de mercaderías, debido a la aplicación generalizada de las recomendaciones de el GAFI
counselling approaches to identify optimal models for widespread implementation.
enfoques de asesoramiento para identificar modelos óptimos de aplicación generalizada.
Significant barriers have been identified to the widespread implementation of some selected measures.
Se han identificado obstáculos significativos a la aplicación generalizada de algunas de las medidas seleccionadas.
It is time for widespread implementation of a safe system approach to road safety.
Ha llegado el momento de aplicar de forma generalizada a la seguridad vial el enfoque de los sistemas de seguridad.
Despite the widespread implementation of comprehensive safeguards agreements,
A pesar de la amplia aplicación de acuerdos de salvaguardias amplias,
Further establishment and reinforcement of society's understanding of the importance of protected areas is required through a more widespread implementation of such initiatives.
Se requiere un mayor establecimiento y fortalecimiento de la comprensión de la sociedad sobre la importancia de las áreas protegidas a través de una aplicación más generalizada de este tipo de iniciativas.
as the Special Rapporteur indicates, that there is"widespread implementation of these decrees" para. 61 of his report.
el Relator indica,"el ámbito de aplicaciónde los decretos es muy amplio" párrafo 61 de su informe.
The method of rapid& widespread implementation will be to use the primary documentation of any financial transaction- the receipt- as a form of scrip currency.
El método de la implementación rápida y extendida será para usar la documentación primaria de cualquier transacción financiera- el recibo- como forma de valor de moneda.
increasing the membership in international counter-terrorism conventions and ensuring their widespread implementation.
aumentar el número de miembros de los convenios internacionales contra el terrorismo y asegurar su aplicación de forma generalizada.
is on hold pending widespread implementation of these two systems.
estos dos sistemas se apliquen de manera generalizada.
In spite of limited success stories, widespread implementation of anti-corruption measures
A pesar de los limitados casos de éxito, no se ha registrado una amplia aplicación de mecanismos de vigilancia
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文