WILL EXERCISE IN SPANISH TRANSLATION

[wil 'eksəsaiz]
[wil 'eksəsaiz]
ejercicio
exercise
year
realization
enjoyment
period
workout
drill
fulfilment
fitness
ejercerá
exercise
exert
practice
perform
have
practise
put
wield
ejercitará
exercise
workout
work out
train
ejercerán
exercise
exert
practice
perform
have
practise
put
wield
ejerza
exercise
exert
practice
perform
have
practise
put
wield
ejerzan
exercise
exert
practice
perform
have
practise
put
wield
ejercitarán
exercise
workout
work out
train

Examples of using Will exercise in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as"I will exercise six days this week.".
como“Esta semana, me ejercitaré seis días”.
then I will exercise for 10 minutes.
obligatoriamente me ejercito por 10 minutos.
If you hearken to that, it will exercise your conscience, and bring you to repentance.
Si ustedes escuchan eso, esto ejercitará sus conciencias, y los llevará al arrepentimiento.
The most vulnerable populations will exercise their right of access to quality education
Ejercicio por las poblaciones más vulnerables de su derecho al acceso a servicios educativos
Include a clear and precise description of the personal data in regard to which the data owner will exercise the rights conferred by LAW.
Incluir una descripción clara y precisa de los datos personales respecto de los cuales ejercitará los derechos que les confiere la LEY.
Vulnerable populations, particularly children and adolescents, will exercise their rights to social protection,
Ejercicio por las poblaciones vulnerables, especialmente los niños y adolescentes,
Community liaison officers will exercise no police powers,
Los oficiales de enlace con la comunidad, que no ejercerán poderes policiales,
Both sides will exercise the necessary scientific care in exhuming,
Las dos partes ejercerán el necesario cuidado científico en la exhumación,
We hope that the international community will exercise its collective authority
Esperamos que la comunidad internacional ejerza su autoridad e influencia colectivas para
We trust that all the parties concerned will exercise the maximum restraint so that peace
Confiamos en que todas las partes interesadas ejerzan la máxima cautela a fin de mantener la paz
We trust that the international community will exercise due vigilance to guarantee the security measures related to the transport of radioactive material.
Depositamos nuestra confianza en que la comunidad internacional ejerza la debida vigilancia para garantizar las medidas de seguridad relacionadas con el transporte de materiales radiactivos.
The propagandists of this doctrine openly advocate the concept of spheres of influence in which strong nations will exercise a supposedly benevolent protectorate over the weak.
Los propagandistas de esta doctrina defienden abiertamente el concepto de esferas de influencia en las que las naciones fuertes ejercerán un protectorado supuestamente benévolo de los débiles.
It must integrate values with the desire for success, the only way in which individuals will exercise their God s given freedom responsibly.
Debe integrar los valores con el deseo de éxito a fin de que cada individuo ejerza responsablemente su propia libertad.
Constitution in July 2005, and the President and Vice-President will exercise their mandate in conformity with its provisions.
el Presidente y el Vicepresidente ejercerán su mandato de conformidad con las disposiciones de dicha Constitución.
In fact, the absence of a central government in a State increases the likelihood that other entities will exercise quasi-governmental powers.
De hecho, la falta de un gobierno central en un Estado aumenta la probabilidad de que otras entidades ejerzan facultades cuasioficiales.
My sincere hope is that collectively the populace will exercise caution and proceed slowly on these matters.
Mi deseo sincero es que la población colectivamente ejerza precaución y proceda lentamente en estos asuntos.
The Committee expects that the Secretary-General will exercise his leadership to conclude negotiations on this matter expeditiously.
La Comisión espera que el Secretario General ejercite su liderazgo para concluir las negociaciones sobre esta cuestión rápidamente.
For this purpose, a Dispute Settlement Body(DSB) will exercise the authority of the General Council
En esta materia, ejercer las facultades del Consejo General
which will lead to the establishment of a time limit within which the Autonomous Community will exercise the required power;
lo que conllevará el establecimiento de un plazo dentro del cual la Comunidad Autónoma deberá ejercitar la atribución requerida;
The observers recognize that questions have been raised concerning the duties the generals will exercise and their personal security within Luanda.
Los observadores reconocen que han surgido dudas respecto de las funciones que ejercerían los generales y respecto de su seguridad personal dentro de Luanda.
Results: 215, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish