WOULD DEVOTE IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd di'vəʊt]
[wʊd di'vəʊt]
dedicaría
devote
dedicate
spend
focus
engage
commit
allocate
work
dedicará
devote
dedicate
spend
focus
engage
commit
allocate
work
dedique
devote
dedicate
spend
focus
engage
commit
allocate
work
dedicar
devote
dedicate
spend
focus
engage
commit
allocate
work

Examples of using Would devote in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Committee of the Council would devote its deliberations to operational activities.
operacionales para el desarrollo; el Tercer Comité(Programa y Coordinación) dedicaría sus deliberaciones a las actividades operacionales.
the Department would devote greater attention to Middle East issues
el Departamento dedique mayor atención a las cuestiones del Oriente Medio,
The chairpersons decided that they would devote their sixth meeting,
Los presidentes decidieron dedicar su sexta reunión,
the Russian Federation would devote every effort to that task,
la Federación de Rusia le dedicará un esfuerzo máximo,
This relationship was an important issue, to which discussion under agenda item 3 would devote special attention in an informal debate
Esta relación era un tema importante, al que el debate relacionado con el tema 3 del programa dedicaría particular atención en deliberaciones informales,
he hoped that it would devote a large part of its activities to the prevention of racial discrimination.
el orador espera que ésta dedique una parte importante de sus actividades a la prevención de la discriminación racial.
the Committee would devote an additional meeting to consideration of that item.
deberá dedicar al examen de ese tema una sesión suplementaria,
revised proposals and the time that it would devote to them.
revisadas y al tiempo que dedicará a ello.
Bangkok in April 2002, decided that the Board would devote more attention to addressing concerns of the least developed countries.
Desarrollo decidió que dedicaría más atención al examen de las preocupaciones de los países menos adelantados.
decisions of the Commission and that the Commission would devote a specific agenda item to the issue at its sixty-second session.
expresa la esperanza de que ésta dedique a la cuestión un tema concreto en el programa de su 62º período de sesiones.
the Third University of Human Rights would devote particular attention to indigenous subjects as a basis for real progress in work on the Declaration.
la Tercera Universidad de Derechos Humanos dedicará una atención particular a los temas indígenas para lograr verdaderos progresos en los trabajos sobre la declaración.
The Fiscal Year 2011 National Drug Control Budget proposed by the Obama Administration would devote significant new resources to the prevention
en marzo de 2014. El presupuesto propuesto para el año fiscal 2011 por parte de la Administración Obama dedicaría una cantidad importante de nuevos recursos a la prevención
The delegation hoped that the International Federation of Accountants would devote all its efforts to accomplishing the important task given to it by the Group: that of developing a global accounting qualification.
Esa delegación esperaba que la Federación Internacional de Contadores dedicara todos sus esfuerzos a llevar a cabo la importante tarea que le había confiado el Grupo: el desarrollo de una titulación contable universal.
There was little risk that UNCTAD would devote too great a share of its resources to LDC-related activities,
Era muy pequeño el riesgo de que la UNCTAD dedicara una proporción demasiado grande de sus recursos a las actividades relacionadas con los PMA,
technical assistance would devote the same amount of time to their respective issues.
asistencia técnica dedicaran el mismo tiempo a examinar sus cuestiones respectivas.
A key pillar of the 2002 Monterrey Consensus was that developed countries would devote a rather modest 0.7 per cent of their national income to official development assistance ODA.
Uno de los pilares fundamentales del Consenso de Monterrey de 2002 fue que los países desarrollados dedicarán un modesto 0,7% de sus ingresos nacionales a la asistencia oficial para el desarrollo.
President and director in charge of a great number of societies to which he would devote more than 300 million dollars,
Presidente y director a cargo de una multitud de asociaciones a las cuales él habría dedicado más de 300 millones de dólares,
both men and women, who would devote themselves entirely to the Society
tanto hombres como mujeres, que querían entregarse totalmente a la Sociedad
of its next session, the Committee would devote time on the first morning of the session to representatives of UN agencies(UNESCO,
a partir de su período de sesiones siguiente, dedicaría tiempo de la primera mañana del período de sesiones para
The panel, working within a one-year time frame, would devote the first six months to gathering information on the world context including the impact of globalization,
El grupo, que se había fijado un plazo de un año para su labor, dedicaría los seis primeros meses a reunir información sobre el contexto mundial con inclusión de las repercusiones de la mundialización,
Results: 71, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish