WOULD INTERPRET IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd in't3ːprit]
[wʊd in't3ːprit]
interpretaría
interpret
play
interpretation
perform
read
understand
be construed
portraying
interpretarían
interpret
play
interpretation
perform
read
understand
be construed
portraying
interpretar
interpret
play
interpretation
perform
read
understand
be construed
portraying
interpretarán
interpret
play
interpretation
perform
read
understand
be construed
portraying

Examples of using Would interpret in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Representatives expressed the wish to learn more about how the Working Group would interpret its mandate and intended to approach its work.
Los representantes expresaron el deseo de saber más sobre la manera en que el Grupo de Trabajo iba a interpretar su mandato y se proponía abordar su trabajo.
which Grau and Batista would interpret as imposed by Guiteras.
Batista llegarían a interpretar como imposiciones de Guiteras.
He wished to know how the Secretariat would interpret that recommendation should the draft decision be adopted
El orador desearía saber cómo interpretaría la Secretaría dicha recomendación en caso de que se aprobara el proyecto de decisión
The representative of Argentina stated that her Government would interpret the Political Declaration
La representante de la Argentina indicó que su Gobierno interpretaría la Declaración política
The Court in the above case went on to state that the courts within the Republic would interpret domestic statutary laws in a way that is compatible with the State's responsibility not to breach international laws.
En el caso referido, el Tribunal añadió que los tribunales de la República interpretarían el derecho positivo interno de forma que fuera compatible con la responsabilidad del Estado de no infringir el derecho internacional.
As a matter of fact, when a regime such as that in Syria denigrates any other State for not adopting its definition of terrorism, I would interpret that as a compliment.
De hecho, yo interpretaría como un cumplido el menosprecio por parte de un régimen como el de Siria hacia cualquier otro Estado por no adoptar su definición de terrorismo.
Malawi hoped that the factions in the conflict would interpret the efforts made by the United Nations as an attempt to establish a lasting peace
Malawi espera que las facciones en conflicto interpretarán los esfuerzos realizados por las Naciones Unidas como un intento de instaurar una paz duradera,
And so, according to the mythologies, the Zunis were brought forth into the world of light-- which is where we are at today-- by what I would interpret as extraterrestrial beings from the universe.
Así, acorde con la mitología, los Zunis fueron introducidos al mundo de luz que es donde están hoy… por lo que yo interpretaría como seres extraterrestres del universo.
it is expected that the Courts would interpret this in a manner that was not unduly restrictive.
en términos amplios y se prevé que los tribunales no la interpretarán de manera excesivamente restrictiva.
expressed concern about how the public would interpret and utilise the material that would be released.
sido revisados por pares, y expresaron inquietud sobre cómo interpretaría y utilizaría el público el material que sería publicado.
a broad conception might be preferable, States parties would interpret rights more broadly
los Estados partes, en función del período o las circunstancias, interpretarán los derechos de manera más
In response to the question put by the representative of Uganda as to how the Secretariat would interpret those requests for reimbursement,
En respuesta a la pregunta hecha por el representante de Uganda sobre cómo interpretará la Secretaría esas solicitudes de reembolso,
it was to be hoped that the States concerned would interpret article 2(a) in such a way as not to subvert the regime being established.
cabe esperar que los Estados interesados interpreten el párrafo a del artículo 2 de manera que no se subvierta el régimen que se establece.
And so, PresidentJohnson… being true to the origin of the elections in the first place… was very much concerned… about how the American people would interpret these elections… and he saw that it was necessary to appoint… an official observer team.
Werfel Y así, para el Presidente Johnson en primer lugar el asunto real de las elecciones estaba relaccionado con el modo en que la opinión americana interpretase esas elecciones y por eso estimo necesario nombrar un equipo oficial de observadores.
it is imperative that we embark on an elaborate system of environmental education which would interpret the quality of life in a broad humanistic sense that would embrace future generations.
iniciemos un sistema elaborado de educación sobre el medio ambiente que interprete la calidad de vida en un sentido humano amplio que abarque a las generaciones venideras.
there was a risk that States parties would interpret them as absolute limits
corre el riesgo de que los Estados partes lo interpreten como un límite absoluto
it was to be hoped that the States concerned would interpret article 2(a) in such a way as not to subvert the regime being established.
era de esperar que los Estados interesados interpretasen el párrafo a del artículo 2 de una manera que no subvirtiese el régimen que se estaba estableciendo.
Anna would reportedly have a feature whereby the game would interpret the player's actions to try
Anna le informa, tienen una función por la que el juego sería interpretar las acciones del jugador para tratar de asustarlos;
The representatives of Spain and Poland queried how the Committee would interpret the concept of the family in article 10(1) of the Covenant under a complaints mechanism, especially with regard to non-traditional forms of families.
Los representantes de España y Polonia preguntaron sobre la manera en que el Comité interpretaría el concepto de familia establecido en el párrafo 1 del artículo 10 del Pacto con arreglo al mecanismo de presentación de denuncias, en particular por lo que respecta a las formas no tradicionales de familia.
there was concern on how the public would interpret and utilise the subject material,
revisados por pares y expresando inquietud sobre cómo interpretaría y utilizaría el público el material,
Results: 57, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish