IT SHOULD BE ENSURED in Swedish translation

[it ʃʊd biː in'ʃʊəd]
[it ʃʊd biː in'ʃʊəd]

Examples of using It should be ensured in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
For the interim period, it should be ensured that the application of these provisions is made consistent with the general rules introduced by this Directive.
För den mellanliggande perioden bör man säkerställa att tillämpningen av dessa bestämmelser överensstämmer med de allmänna regler som införs genom detta direktiv.
When planting a weeping willow it should be ensured that the planting hole is dug generously
Vid plantering av en gråt pil ska det säkerställas att planteringshålet är grävt generöst så
At the same time, since there are perceived safety issues with using hydrogen for vehicle propulsion, it should be ensured that hydrogen systems are as safe as conventional propulsion technologies.
Samtidigt upplevs det att det finns säkerhetsproblem vid vätgasanvändning för fordonsdrift, varför det bör tillses att vätgassystemen är lika säkra som konventionell framdrivningsteknik.
It should be ensured that procedures exist for the granting of rights to install facilities that are timely,
Det bör säkerställas att det finns förfaranden för beviljande av rättigheter att installera faciliteter som är lägliga,
It should be ensured that the Commission's activity in this area does not conflict with its declared commitment to multilateralism
Man bör se till att kommissionens verksamhet på detta området inte står i konflikt med dess uttalade engagemang för multilaterala avtal,
For quantitative tests(nt. individual and total degradation product tests and assay tests) it should be ensured that actual numerical results are provided rather than vague statements such as“within limits” or“conforms”.
För kvantitativa test(t. ex… enskilda och totala nedbrytningsprodukt tester och analystester) Det bör säkerställas att faktiska numeriska resultat lämnas snarare än vaga uttalanden som”inom gränser” eller”överensstämmer”.
It should be ensured that the flexibility introduced for the benefit of firms being transferred is backed up by a minimum degree of protection for employees which is guaranteed by means of Directive 80/987/EEC.
Man bör se till att den flexibilitet som inrättats till förmån för de företag som överlåts åtföljs av ett minimiskydd för de berörda arbetstagarna som garanteras genom gemenskapens direktiv 80/987/EEG.
assay tests), it should be ensured that actual numerical results are provided rather than vague statements such as“within limits” or“conforms”.
totala föroreningstester och analystester), Det bör säkerställas att faktiska numeriska resultat lämnas snarare än vaga uttalanden som”inom gränser” eller”överensstämmer”.
should be removed while it should be ensured that such consumers contribute adequately to system costs.
samtidigt som det bör säkerställas att egenproducerande konsumenter i rimlig omfattning bidrar till systemets kostnader.
Exemptions granted by Member States to aerodromes before the entry into force of this Regulation should remain valid, while it should be ensured that information about these exemptions is made available to the public.
Undantag som medlemsstater beviljat flygplatser före ikraftträdandet av denna förordning bör förbli giltiga, samtidigt som det bör säkerställas att information om dessa undantag görs tillgänglig för allmänheten.
When using such technologies, it should be ensured that entry and exit checks are carried out in a harmonised way at the external borders
När sådan teknik används bör man se till att kontroller vid in- och utresa genomförs på ett harmoniserat sätt vid de yttre gränserna
the use of land, it should be ensured that the related impact on the environment does not increase to a degree that would undermine the capacity of the environment to produce resources.
mängd flyttat material och ökad markanvändning, bör det säkerställas att miljöpåverkan inte ökar så mycket att den underminerar miljöns förmåga att producera resurser.
Where the EU funding is involved, it should be ensured that there is no discrimination in the allocation of funds to investments projects depending on the management of the project, be it private or public.
När EU-finansiering är involverad bör man se till att ingen diskriminering förekommer vid tilldelningen av medel för investeringsprojekt, oavsett om projektet förvaltas privat eller offentligt.
When examining the proposed financial framework, it should be ensured that the Community funds available under the SET Plan are also sufficient to exert the desired leverage effect on the necessary participation of the Member States and industry.
Vid granskningen av den planerade budgetramen bör man se till att de gemenskapsmedel som finns tillgängliga genom SET-planen räcker till för att utöva en hävstångsverkan på medlemsstaternas och industrins nödvändiga medverkan.
For intra Union trade of medicated feed, it should be ensured that the veterinary medicinal product contained therein has been duly authorised in the Member State of destination according to Directive 2001/82/EC.
När det gäller handel inom unionen med foder som innehåller läkemedel bör det säkerställas att det veterinärmedicinska läkemedel som ingår i fodret är vederbörligen godkänt i enlighet med direktiv 2001/82/EG i den mottagande medlemsstaten.
If an airport is itself a provider of groundhandling services, it should be ensured that the groundhandling services provided by the airport do not unduly benefit from the airport management activities of the airport.
Om en flygplats är leverantör av marktjänster, bör det säkerställas att den marktjänst som tillhandahålls av flygplatsen inte på otillbörligt sätt gynnas av flygplatsledningens verksamhet på flygplatsen.
Through this integrated decision it should be ensured that the governance and contractual structures facilitate the effective long-term operation,
Genom detta integrerade beslut bör det säkerställas att styrningen och de avtalsgrundade strukturerna underlättar en effektiv och långsiktig drift,
Furthermore, it should be ensured that all capital and liabilities which are counted towards the consolidated minimum requirement for own funds
Dessutom bör det säkerställas att allt kapital och alla skulder som räknas med när det gäller koncernminimikravet för kapitalbas och kvalificerade skulder
stability plans, it should be ensured that they tie in as closely as possible with these plans.
konvergens- och stabilitetsplanerna bör det säkerställas att de får en så nära koppling som möjligt till dessa planer.
to guarantee their right to information, it should be ensured that consumers are appropriately informed as regards food they consume.
garantera deras rätt till information bör det säkerställas att konsumenterna får lämplig information om de livsmedel som de konsumerar.
Results: 90, Time: 0.1598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish