SAME CIRCUMSTANCES in Swedish translation

[seim 's3ːkəmstənsiz]
[seim 's3ːkəmstənsiz]
samma förhållanden
same ratio
same relationship
same proportion
same relation
same condition
identical proportions
samma förutsättningar
the same condition
samma situation
same situation
same position
similar situation
similar predicament
same spot
same circumstances
same predicament
same state

Examples of using Same circumstances in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the same manner in order to always obtain the same result under the same circumstances Advertising.
verksamheter som måste utföras på samma sätt för att alltid uppnå samma resultat under samma omständigheter Advertising.
they catch two ships in the same circumstances making for the same shelter.
fångar två skepp under samma omständigheter som söker samma skydd.
Apparently he died the same natural deathˆ on the cross as would any other mortalˆ in the same circumstances.
Synbarligen dog han på korset samma naturliga död som vilken dödlig som helst under lika förhållanden.
The decision of the Assistant EDPS took into account the Ombudsman's Special Report in case 2485/2004/GG, which concerned the same circumstances.
Biträdande datatillsynsmannens beslut beaktade ombudsmannens särskilda rapport i ärende 2485/2004/GG som rörde samma sakförhållanden.
is necessary to avoid a situation where essentially the same circumstances would lead overtime to the application of two different methodologies.
man ser till att undvika att det uppstår en situation där i princip samma omständigheter med tiden kommer att omfattas av två olika metoder.
Also, in the same circumstances, this Article imposes the obligation on Member States to introduce fines
Under samma förhållanden medför denna artikel även en skyldighet för medlemsstaterna att införa böter
The same circumstances which allow the capitalist in the long run to prolong the working day,
Samma förhållanden, som gör det möjligt för kapitalisten att förlänga arbetsdagen, tillåter honom först
But the same circumstances which allow the capitalist in the long run to prolong the working-day,
Men samma förhållanden, som gör det möjligt för kapitalisten att förlänga arbetsdagen,
A: If our companion animals were living under the same circumstances as the animals we have freed,
Om våra sällskapsdjur skulle leva under samma förhållanden som de vi har räddat
the comparability of their results with proficiency testing by comparing results received from the same sample(using the same method and under the same circumstances).
flera laboratorier bedöma sin prestationsförmåga och jämförbarheten av sina resultat gnom att jämföra resultat som erhållits från samma prov(med samma metod och under samma förhållanden).
In the same circumstances, an electronic auction may be held on the reopening of competition among the parties to a framework agreement, as provided for in the second indent of the second subparagraph of Article 323.
samma villkor kan elektronisk budgivning utnyttjas vid förnyad konkurrensutsättning för parter i ett ramavtal som avses i artikel 32.3 andra stycket andra strecksatsen.
other conduct of a party are to be interpreted according to the understanding that a reasonable person would have had in the same circumstances.
med den mening som en förnuftig person i den andra partens ställning skulle ha lagt in däri under samma omständigheter.
other conduct of a party are to be interpreted according to the understanding that a reasonable person of the same kind as the other party would have had in the same circumstances.
övriga uppträdande tolkas i enlighet med den mening som en förnuftig person i den andra partens ställning skulle ha lagt in däri under samma omständigheter.
thus in the same circumstances as under the Directive.
alltså under samma förutsättningar som anges i direktivet.
on the grounds that no private operator in the same circumstances as publicly-owned BSCA would have granted the same advantages.
ingen privat aktör i samma situation som det offentligägda BSCA skulle ha beviljat samma fördelar.
helped by books written by people who have been in the same circumstances, but who have had faith to live according to God's word,
med hjälp av böcker som är skrivna av andra som varit i samma situationer, men som haft tro till att leva efter Guds ord
It is also understood that the expression"country outside the Union" in those Articles in the Berne Convention will, in the same circumstances, be read as if it were a
Uttrycket land utanför unionen i dessa artiklar i Bernkonventionen skall under samma omständigheter förstås som om det syftar på ett land som inte är fördragsslutande part till detta fördrag,
When we see that in more or less exactly the same circumstances and at the same time, an accident similar to the one the year
Om vi ser att det i dag sker en olycka på väg A 17 vid Kortrijk under samma omständigheter och vid samma tidpunkt med minst lika många döda som för ett år sedan,
provides that freedom of movement is to be accorded to refugees subject to any regulations applicable to aliens generally in the same circumstances.
flyktingar har rätt att röra sig fritt, med förbehåll för de inskränkningar som kan finnas för utlänningar i allmänhet under motsvarande förhållanden.
to move freely within its territory, subject to any regulations applicable to aliens generally in the same circumstances'.
som må vara stadgade för utlänningar i allmänhet under motsvarande förhållanden, skola kunna tillämpas”.
Results: 148, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish