Examples of using
Solution to the crisis
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
Thus, for a whole period, thesolution to the crisis in Iraq, just like Syria,
Sålunda kommer lösningen till krisen i Irak, precis
If thesolution to the crisis lies in domestic hands, we as outsiders must do all we can to help facilitate such a solution.
Om lösningen på krisen ligger hos landet självt måste vi som utomstående göra allt vi kan för att främja en sådan lösning..
Whereas the European Union is already involved in the search for a solution to the crisis through the constructive action of its Special Envoy to the Great Lakes Region;
Europeiska unionen är redan engagerad i att söka efter en lösning på denna kris med hjälp av sitt särskilda sändebuds för området kring de stora sjöarna konstruktiva verksamhet.
The only satisfactory solution to the crisis is that justice be done to democratic principles and to the will of the Ukrainian people.
Den enda tillfredsställande lösningen på krisen är att de demokratiska principerna upprätthålls och att det ukrainska folkets vilja kommer till uttryck.
political and viable solution to the crisis or even to the particularly tragic problem of refugees.
politisk och hållbar lösning av krisen och inte heller av det tragiska flyktingproblemet.
I welcome the message that this report has managed to get across: thesolution to the crisis is the assertion of the Union's status as a global player.
Jag välkomnar det budskap som man har lyckats framföra i detta betänkande: Lösningen på krisen är att hävda EU: s ställning som global aktör.
The ministers will discuss which EU measures could best promote finding solution to the crisis.
Utrikesministrarna ska diskutera med vilka insatser EU bäst kan stödja en lösning av krisen.
The European Union reaffirms its readiness to contribute to a multilateral diplomatic solution to the crisis and expresses support for the Peace and Prosperity Policy followed by the Republic of Korea.
Europeiska unionen bekräftar på nytt sin beredvillighet att bidra till en multilateral diplomatisk lösning på krisen och uttrycker sitt stöd för Republiken Koreas politik för fred och välstånd.
the Ministerial Troika and strongly supported the continued efforts by HR Solana, to contribute in close cooperation with other international actors to finding a solution to the crisis.
uttryckte sitt starka stöd för den höge representanten Javier Solanas fortsatta ansträngningar att i nära samarbete med andra internationella aktörer bidra till att finna en lösning på krisen.
which are now seen as part of thesolution to the crisis.
vilka nu ses som en del av lösningen på krisen.
There will be no sustainable solution to the crisis without a manifest pledge to achieve both excellence
Det är inte möjligt att finna hållbara lösningar på krisen utan ett tydligt ställningstagande för att uppnå
The European Union will continue to press for a de-escalation of the violence leading up to a rapid cease-fire and a solution to the crisis through political dialogue.
Europeiska unionen kommer även fortsättningsvis att uppmana till en nedtrappning av våldet, så att ett eldupphör snabbt kan komma till stånd och en lösning av krisen kan nås genom politisk dialog.
against the attempts of the latter to find a‘purely economic' solution to the crisis.
mot deras försök att finna en'rent ekonomisk' lösning av krisen.
set up by Ecowas, to find a peace ful solution to the crisis.
särskilt av den femländerskommitté som upprättades av Ecowas för att söka en fredlig lösning på konflikten.
it is not thesolution to the crisis.
även om detta inte är lösningen på krisen.
And so if language really is thesolution to the crisis of visual theft,
Och så om språk verkligen är lösningen på krisen med visuellt stöld,
people of Venezuela to seek a peaceful and constitutional solution to the crisis in order to allow the country to re-establish a stable internal situation that may lead to a process of economic progress
folket i Venezuela att sträva efter en fredlig och författningsenlig lösning av krisen för att möjliggöra för landet att återupprätta den interna stabiliteten, vilket kan leda till en process präglad av ekonomiska framsteg
to agree a sustainable and consensual political solution to the crisis.
samt att i samförstånd nå fram till en hållbar lösning på krisen.
that it will be able to go there as soon as possible to help the OSCE find a solution to the crisis.
sig inom själva Tjetjenien, och kunna bege sig dit sna rast möjligt i syfte att underlätta OSSE: bidrag till en lösning på krisen.
show readiness to cooperate with the Belarus Government if it gives effect to its stated promise to work towards a solution to the crisis and proceed in a way which will be acceptable to those who have expressed their concerns in this House
det finns en vilja att samarbeta med den vitryska regeringen om den uppfyller vad den utlovat när det gäller att arbeta för en lösning av krisen, och gå vidare på ett sätt som är acceptabelt för de som uttryckt sin oro i denna kammare
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文