STATE OF ORIGIN in Swedish translation

[steit ɒv 'ɒridʒin]
[steit ɒv 'ɒridʒin]
ursprungsstaten
state of origin
of origin
ursprungsmedlemsstaten
member state of origin
home member state
state of origin
ursprungsstat
state of origin
of origin

Examples of using State of origin in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
An applicant who in the State of origin has benefited from complete
Om sökanden i ursprungsmedlemsstaten helt eller delvis hade rättshjälp
More specifically, the key question is whether the fact that a judgment given in the State of origin is contrary to EU law justifies that judgment's not being recognised in the State in which recognition is sought,
Frågan är närmare bestämt huruvida den omständigheten att en dom som meddelats i ursprungsstaten strider mot grunderna för unionens rättsordning utgör grund för att inte erkänna den domen i den stat där den görs gällande,
which could not have been examined at the request of the respondent in the State of origin on the basis of the Regulation.
ursprungsstaten, eftersom">svaranden inte kunde få behörighetsfrågan prövad i ursprungsstaten på grundval av förordningen.
stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the judgment in the State of origin or if the time for such an appeal has not yet expired;
talan mot domen har förts genom anlitande av ordinära rättsmedel i ursprungsmedlemsstaten eller om fristen för sådan talan ännu inte har löpt ut;
in the United Kingdom, so that he would have to follow her to her State of origin.
utan barnet måste då följa med sin mor till hennes ursprungsstat.
take account of the fact that the person opposing the recognition of the judgment in the State in which recognition is sought failed to make use of the legal remedies available to him in the State of origin.
ska ta hänsyn till den omständigheten att den person som motsätter sig erkännandet av domen i den stat där den görs gällande inte har utnyttjat tillgängliga rättsmedel i ursprungsstaten.
the court of the Member State in which recognition is sought must take account of the fact that the person opposing that recognition failed to make use of the legal remedies provided for by the law of the State of origin.
i huruvida i ett sådant sammanhang domstolen i den medlemsstat där domen görs gällande ska beakta att den person som motsätter sig erkännande inte har använt de rättsmedel som föreskrivs i ursprungsmedlemsstatens lagstiftning.
which are borne by their Member State of origin.
som skall betalas av sina ursprungsmedlemsstater.
the court of the State in which recognition is sought must take account of the fact that the person opposing the recognition of the judgment in that State failed to make use of the legal remedies available to him in the State of origin.
av grundläggande unionsrättsliga bestämmelser, ska den domstolen ta hänsyn till att den som motsätter sig att domen erkänns i den stat där den görs gällande inte har utnyttjat tillgängliga rättsmedel i ursprungsstaten.
the home Member State cannot require that the programme followed abroad be the continuation of that taken in the state of origin.
får inte ursprungsmedlemsstaten kräva att den utbildning som genomförs utomlands ska utgöra en fortsättning av den utbildning som påbörjats i ursprungsmedlemsstaten.
the court of the State in which recognition is sought must take account of the fact that the person opposing the recognition of the judgment in that State failed to make use of the legal remedies available to him in the State of origin.
av grundläggande unionsrättsliga bestämmelser, ska den domstolen ta hänsyn till den omständigheten att den person som motsätter sig att domen erkänns i den stat där det görs gällande inte har utnyttjat tillgängliga rättsmedel i ursprungsstaten.
a new application for establishment on the basis of that Agreement by apply ing for an entry visa to the competent authorities in his State of origin or, as the case may be, in another coun try,
denne medborgare inger en ny formellt riktig etahleringsansökan på grundval av avtalet, genom att ansöka om inresevisum vid de behöriga myndigheterna i sin ursprungsstat eller i förekommande fall i etl annat kind.
a new applica tion for establishment on the basis of that Agreement by applying for an entry visa to the competent authori ties in his State of origin or, as the case may be,
denne med borgare inger en ny formellt riktig etableringsansökan på grundval av avtalet, genom att ansöka om inresevisum vid de behöriga myndigheterna i sin ursprungsstat eller i förekommande fall i ett annat land.
the fact that a judgment given in the State of origin is contrary to EU law does not justify that judgment's not being recognised in the State in which recognition is sought on the grounds that it infringes public policy in the latter State..
område ska tolkas så, att den omständigheten att en dom som meddelats i ursprungsstaten strider mot unionsrätten inte utgör skäl att inte erkänna domen i den stat där den görs gällande på den grunden att det innebär ett åsidosättande av grunderna för rättsordningen i den staten.
must prove that the trade mark for which an application for a Community trade mark has been submitted is registered in the State of origin, unless, according to published findings, the trade marks of nationals of the Member States are registered in the State of origin in question without proof of prior registration as a Community trade mark
1 d skall lägga fram bevis om att det varumärke för vilket ansökan om gemenskapsvarumärke har ingivits är registrerat i ursprungsstaten, om inte varumärken som innehas av medborgare eller hemmahörande i medlemsstaterna, enligt offentliggjorda undersökningar, kan registreras i ursprungsstaten i fråga utan att det är nödvändigt att lägga fram bevis om tidigare registrering
the fact that a judgment given in the State of origin is contrary to EU law does not justify that judgment's not being recognised in the State in which recognition is sought on the grounds that it infringes public policy in the latter State..
44/2001 ska tolkas så, att den omständigheten att en dom som meddelas i ursprungsstaten strider mot unionsrätten inte utgör skäl att inte erkänna domen i den stat där den görs gällande på den grunden att den innebär ett åsidosättande av grunderna för rättsordningen i den staten.
The carriage of soldiers and their families between their state of origin and the area of their barracks.
Transport av soldater och deras familjer mellan deras ursprungsland och det område där förläggningarna är belägna.
Copy of the exemption from State of Origin, if an exemption is required from more than one State..
Kopia av undantag från avsändarlandets myndighet krävs om flera stater överflygs.
resident in the State of origin at the time proceedings were instituted.
vistelseort i ursprungsstaten när ärendet väcktes.
Is the judgment appealable in the State of origin?
Kan domen fortfarande överklagas enligt lagstiftningen i ursprungsmedlemsstaten?
Results: 3233, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish