THE GENERAL AUTHORISATION in Swedish translation

för den allmänna auktorisationen

Examples of using The general authorisation in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the relevant authorities may inform the undertakings to whom they grant such rights of the relevant conditions in the general authorisation.
rättigheter att installera faciliteter, informera de företag som de beviljar sådana rättigheter om de relevanta villkoren i den allmänna auktorisationen.
control and enforcement of the general authorisation scheme and of rights of use and certain specific obligations, and regulatory work.
genomförande av systemet med den allmänna auktorisationen samt för nyttjanderätter, vissa särskilda skyldigheter och lagstiftningsarbete.
Parliament voted to remove two key clauses- the permanent derogation from bans on week-end driving and the general authorisation for weights up to 44 tonnes for combined transport of all types.
Parlamentet har antagit ändringar som innebär att två grundläggande åtgärder utgår: permanent undantag från förbudet mot att framföra fordon på helgerna och allmän tillåtelse för vikter upp till 44 ton för alla typer av kombinerade transporter.
The small-area wireless access points shall not be subject to any fees or charges going beyond the administrative charge that may be associated to the general authorisation in accordance with Article 16.
De trådlösa accesspunkterna med liten räckvidd ska inte omfattas av några avgifter utöver de administrativa avgifter som kan knytas till den allmänna auktorisationen i enlighet med artikel 16.
reporting obligations under national legislation other than the general authorisation, national regulatoryð and other competent ïauthorities may only require undertakings to provide information under the general authorisation, for rights of use or the specific obligations referred to in Article 613(2)
rapporteringsskyldigheter som följer av annan nationell lagstiftning än för den allmänna auktorisationen får den nationella regleringsmyndigheten ð och andra behöriga myndigheter ï endast kräva att företagen tillhandahåller sådana uppgifter som krävs för den allmänna auktorisationen, nyttjanderätterna eller de särskilda skyldigheterna som avses i artikel 613.2
reporting obligations under national legislation other than the general authorisation, national regulatory authorities may only require undertakings to provide information under the general authorisation, for rights of use or the specific obligations referred to in Article 6(2)
rapporteringsskyldigheter som följer av annan nationell lagstiftning än för den allmänna auktorisationen får den nationella regleringsmyndigheten endast kräva att företagen tillhandahåller sådana uppgifter som krävs för den allmänna auktorisationen, nyttjanderätterna eller de särskilda skyldigheterna som avses i artikel 6.2
control and enforcement of the general authorisation scheme and of rights of use
genomförande av systemet med den allmänna auktorisationen, samt för nyttjanderätter och för de särskilda skyldigheterna.
reporting obligations under national law other than the general authorisation, national regulatory and other competent authorities may require undertakings to provide information with regard to the general authorisation, the rights of use or the specific obligations referred to in Article 13(2),
rapporteringsskyldigheter som följer av annan nationell lagstiftning än för den allmänna auktorisationen får den nationella regleringsmyndigheten ð och andra behöriga myndigheter ï endast kräva att företagen tillhandahåller sådana uppgifter som krävs för den allmänna auktorisationen, nyttjanderätterna eller de särskilda skyldigheterna som avses i artikel 613.2
services covered by the general authorisation or enjoying rights of use for radio frequencies or numbers to provide all information necessary to verify compliance with the conditions of the general authorisation or of rights of use or with the specific obligations referred to in Article 6(2), in accordance with Article 11.
kommunikationstjänster som omfattas av det allmänna tillståndet eller som har nyttjanderätter till radiofrekvenser eller nummer tillhandahåller alla de uppgifter som anges i artikel 11 och som krävs för att kontrollera att företaget uppfyller de villkor som gäller för det allmänna tillståndet eller nyttjanderätterna eller de särskilda skyldigheter som avses i artikel 6.2.
they will have to comply with the requirements of the general authorisation scheme or of the directives.
han måste naturligtvis uppfylla de förutsättningar som formulerats i den allmänna auktorisationen respektive i direktiven.
numbers ð spectrum ï, Member States shall grant such rights, upon request, to any undertaking for the provision of networks or services under the general authorisation referred to in Article 312,
nummer ð radiospektrum ï ska medlemsstaterna på begäran bevilja företag sådana rättigheter för tillhandahållandet av nät eller tjänster enligt den allmänna auktorisation som avses i artikel 312, om detta inte strider mot bestämmelserna i artikel 613,
control and enforcement of the general authorisation scheme and of rights of use and of specific obligations
genomförande av systemet med den allmänna auktorisationen, samt för nyttjanderätter och för de särskilda skyldigheter som avses i artikel 6. 2,
Member States shall grant such rights, upon request, to any undertaking for the provision of electronic communications networks or services under the general authorisation referred to in Article 12,
nummer ð radiospektrum ï ska medlemsstaterna på begäran bevilja företag sådana rättigheter för tillhandahållandet av nät eller tjänster enligt den allmänna auktorisation som avses i artikel 312,
do not change the substantial nature of the general authorisations and the individual rights of use
som inte ändrar väsentliga delar av de allmänna auktorisationerna och de individuella nyttjanderätterna
do not change the substantial nature of the general authorisations and the individual rights of use
som inte ändrar väsentliga delar av de allmänna auktorisationerna och de individuella nyttjanderätterna
Where application of paragraph 1 results in a reduction of the rights or an extension of the general authorisations and individual rights of use already in existence,
Om tillämpningen av punkt 1 innebär en inskränkning av de rättigheter eller en utvidgning av de skyldigheter som gäller enligt redan befintliga allmänna auktorisationer och enskilda nyttjanderätter, får medlemsstaterna förlänga
Minimum list of rights derived from the general authorisation.
Minimiförteckning över rättigheter som följer av den allmänna auktorisationen.
Information required under the general authorisation, for rights of use and for the specific obligations.
Uppgifter som krävs för den allmänna auktorisationen, nyttjanderätterna och de särskilda skyldigheterna.
Article 11- Information required under the general authorisation, for rights of use and for specific obligations.
Artikel 11- Uppgifter som krävs för den allmänna auktorisationen, nyttjanderätterna och de särskilda skyldigheterna.
Conditions attached to the general authorisation and to the rights of use for radio frequencies and rights of use for numbers.
Villkor som är fogade till den allmänna auktorisationen och till nyttjanderätter för radiofrekvenser och nummer.
Results: 790, Time: 0.042

The general authorisation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish