Examples of using
The quantitative limits
in English and their translations into Swedish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The value of supplies of goods effected within the quantitative limits laid down in the previous subparagraph shall not be taken into account for the application of a.
Vid tillämpningen av punkt a skall hänsyn inte tas till värdet av sådant tillhandahållande av varor som sker inom de kvantitativa begränsningar som fastställs i föregående stycke.
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 301a laying down:(a) the quantitative limits referred to in Article 98(1) and(2);
Kommissionen ska anta delegerade akter enligt artikel 301a för att fastställa följande: a De kvantitativa gränsvärden som avses i artikel 98.1 och 98.2.
Imports shall be effected, as part of these quotas and within the quantitative limits set out in Article 1, to Spain
Inom ramen för dessa importkvoter och inom de kvantitativa gränser som anges i artikel 1 avseende import till Portugal
Within the quantitative limits set in paragraph 1
Inom de kvantitativa gränser som fastställs i punkt 1
In addition, Member States may lower the monetary thresholds and the quantitative limits for travellers whose place of residence is in a border area,
Medlemsstaterna får också sänka beloppsbegränsningarna och de kvantitativa gränserna för resenärer som bor i en gränszon, för gränsarbetare eller besättningen på transportmedel
imports of maize into Portugal, within the quantitative limits set in Article 1, a reduction shall be applied to the import duty fixed in accordance with Regulation(EC) No 1502/95.
majs till Portugal inom de kvantitativa gränser som anges i artikel 1.
The Council adopted a Regulation amending Regulation 3030/93 adjusting the quantitative limits for imports of certain textile products from the Socialist Republic of Vietnam in order to take into account the accession of the new Member States to the Community 11377/04.
Rådet antog en förordning om ändring av förordning 3030/93 för att anpassa de kvantitativa begränsningarna för import av vissa textilprodukter från Vietnam i syfte att ta hänsyn till de nya medlemsstaternas anslutning till gemenskapen 11377/04.
The effect of the measure is to reduce by 12 per cent for the year 2000 the quantitative limits applicable to imports from Russia of certain steel products as part of the ECSC Steel Agreement.
Anledningen till åtgärden är att de kvantitativa begränsningar som anges för import från Ryssland av vissa stålprodukter enligt EKSG-avtalet för 2000 skall minskas med 12.
In addition to the quantitative limits on imports established by Regulation(EEC) No 3030/93, additional quotas for quota year 2004,
Utöver de kvantitativa begränsningar på import som fastställs i förordning(EEG) nr 3030/93 skall tilläggskvoter för kvotåret 2004, enligt bilagan till den här förordningen, öppnas för de handelsmässor som
The quantitative limits established under this Agreement on imports of steel products set out in Annex I into the Community shall not be broken down by the Community into regional shares.
De kvantitativa begränsningar som fastställs inom ramen för detta avtal för import till gemenskapen av de stålprodukter som anges i bilaga I får av gemenskapen inte delas upp i regionala andelar.
The quantitative limits set out in Annex II on imports into the Community of the steel products set out in Annex I shall not be broken down by the Community into regional shares.
De kvantitativa begränsningar som anges i bilaga II för import till gemenskapen av de stålprodukter som anges i bilaga I får av gemenskapen inte delas upp i regionala andelar.
The quantitative limits referred to in Annex V shall not apply to products placed in a free zone
De kvantitativa begränsningar som avses i bilaga 5 skall inte tillämpas på produkter som placerats i en frizon eller som importerats i
supplier countries may effect transfers between the quantitative limits listed in Annex V to the extent
de underrättar kommissionen i förväg, göra överföringar mellan de kvantitativa begränsningar som anges i bilaga 5 i den omfattning
the Republic of Bulgaria, the quantitative limits set out for 1998 shall be deleted.
Europeiska ekonomiska gemenskapen och Bulgarien skall de kvantitativa begränsningar som fastställs för 1998 utgå.
the Republic of Romania, the quantitative limits set out for 1998 shall be deleted.
Europeiska ekonomiska gemenskapen och Rumänien skall de kvantitativa begränsningar som fastställs för 1998 utgå.
the Russian Federation on increasing the quantitative limits on trade in certain steel products in order to take into account the enlargement of the European Union 11351/04.
Ryska federationen om att öka de kvantitativa begränsningarna i handeln med vissa stålprodukter med anledning av utvidgningen av Europeiska unionen 11351/04.
The Commission has therefore made proposals for a Council Directive concerning the quantitative limits on beer imports, to amend Directives 69/169/EEC
Kommissionen har därför lagt fram förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 69/169/EEG och 92/12/EEG om kvantitativa begränsningar för import av öl,
the Parties agree to consider to increase the quantitative limits set out in Annex II.
är parterna eniga om att överväga en ökning av de kvantitativa begränsningarna i bilaga II.
either Party may request consultations concerning the quantitative limits for that year.
de licenser som myndigheterna i Kazakstan utfärdat nått 90% av de kvantitativa begränsningarna för året i fråga.
Moreover the Commission shall contact the authorities of the supplier country concerned immediately in cases where requests notified exceed the quantitative limits in order to seek clarification
Dessutom skall kommissionen genast kontakta det berörda leverantörslandets myndigheter i fall där anmälda ansökningar överstiger de kvantitativa begränsningarna, för att få klarhet i frågan
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文