THE QUANTITATIVE LIMITS in Polish translation

[ðə 'kwɒntitətiv 'limits]
[ðə 'kwɒntitətiv 'limits]
limity ilościowe
quantitative limit
limitami ilościowymi
quantitative limit
limitom ilościowym
quantitative limit

Examples of using The quantitative limits in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
it is appropriate to set the quantitative limits for the year 2004 at the same level as for the year 2003.
należy ustalić limity ilościowe na rok 2004 na takim samym poziomie jak w roku 2003.
it shall deduct from the quantitative limits an equivalent volume of products originating in the Russian Federation.
odejmie ona od ograniczeń ilościowych równorzędną ilość wyrobów pochodzących z Federacji Rosyjskiej.
imports of maize into Portugal, within the quantitative limits set in Article 1,
przywozu kukurydzy do Portugalii w ramach limitów ilościowych określonych w art. 1,
As a consequence, it is appropriate to reduce the quantitative limits for 2003 by 30% compared to the quantitative limits set for 2002,
W rezultacie właściwe jest obniżenie limitów ilościowych na rok 2003 o 30% względem limitów ilościowych ustalonych na rok 2002,
with a number of adjustments of the quantitative limits.
z szeregiem dostosowań w zakresie limitów ilościowych.
The quantitative limits referred to in Annex V shall not apply to the cottage industry
Limity ilościowe określone w załączniku V nie mają zastosowania wobec wyrobów produkowanych chałupniczo
The quantitative limits established pursuant to paragraphs 5 to 7 shall not apply to products which have already been dispatched to the Community provided that they were shipped from the supplier country in which they originate for export to the Community before the date of notification of the request for consultations.
Limity ilościowe wprowadzone na podstawie przepisów ust. 5-7 nie mają zastosowania do wyrobów, które zostały już wysłane do Wspólnoty, pod warunkiem że zostały one wysłane z kraju dostawcy, z którego pochodzą, przed datą złożenia wniosku w sprawie przeprowadzenia konsultacji.
However, in exceptional cases where there is reason to believe that anticipated requests for import authorizations may exceed the quantitative limits, the Commission, in accordance with the procedure laid down in Article 17, may limit the amount to be allocated on the'first come, first served' basis to 90% of the quantitative limits in question.
Jednakże w wyjątkowych przypadkach, jeżeli istnieją podstawy do przypuszczenia, że przewidywane wnioski o zezwolenie na przywóz mogą przewyższyć wielkość danych limitów ilościowych, Komisja, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17, może ustalić dla kwot przyznawanych na zasadzie"kto pierwszy, ten lepszy" limit do wysokości 90% danych limitów ilościowych.
The quantitative limits referred to in Annex V shall not apply to the cottage industry
Limity ilościowe, określone w załączniku V, nie mają zastosowania do wyrobów produkowanych chałupniczo
procedure laid down in Article 17, deduct from the quantitative limits an equivalent volume of products originating in the supplier country concerned.
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 odliczy ona od kwoty limitów ilościowych równoważną ilość wyrobów pochodzących z zainteresowanego kraju dostawcy.
Whereas compliance with the quantitative limits on exports established under the agreements and protocols is ensured by a double-checking system;
System podwójnej kontroli zapewnia zgodność z limitami ilościowymi wywozu określonymi porozumieniami
Subject to the conditions laid down in Annex VII, re-imports into the Community of textile products after processing in the countries listed in that Annex shall not be subject to the quantitative limits referred to in Annex V,
Z uwzględnieniem warunków określonych w załączniku VII ponowny przywóz do Wspólnoty wyrobów włókienniczych po ich przetworzeniu w krajach wymienionych w tym załączniku nie podlega limitom ilościowym określonym w załączniku V,
the underlying risks, the quantitative limits and the methods which are chosen in order to estimate the risks associated with transactions in derivative instruments regarding each managed UCITS.
podstawowym ryzyku, limitach ilościowych i metodach, które zostały wybrane w celu szacowania ryzyka związanego z transakcjami instrumentami pochodnymi w odniesieniu do każdego zarządzanego UCITS.
at the request of the manufacturer, within the quantitative limits set out in Annex V,
na wniosek producenta, w ramach limitów ilościowych określonych w załączniku V,
Following the consultations held in accordance with paragraph 242 of the Working Party Report of the accession of the PRC to the WTO, on 10 June 2005, the Commission and the authorities of the PRC agreed a Memorandum of Understanding concerning the quantitative limits for imports originating in the PRC into the Community regarding ten product categories,
Komisja i władze ChRL uzgodniły Protokół Ustaleń dotyczący limitów ilościowych na przywóz towarów pochodzących z ChRL do Wspólnoty. Limity te odnosiły
for the following year, if the quantitative limits for the current year is exhausted,
w roku następnym, jeśli ograniczenia ilościowe na rok bieżący są wyczerpane,
products falling within categories 159 and 161 are subject to the quantitative limits laid down in Article 2 of Regulation(EEC) No 3030/93;
bezpośredni przywóz wyrobów włókienniczych objętych kategoriami 159 i 161 podlega limitom ilościowym ustanowionym w art. 2 rozporządzenia(EWG) nr 3030/93;
adjustments to the quantitative limits made in accordance with the relevant provisions of the ECSC steel agreement with the Russian Federation,
dostosowania do ograniczeń ilościowych dokonanych zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Umowy stalowej EWWiS z Federacją Rosyjską
within categories 159 and 161 are subject to the quantitative limits laid down in Article 2 of Regulation(EEC) No 3030/93;
bezpośredni przywóz wyrobów włókienniczych z kategorii 159 i 161 podlega limitom ilościowym ustanowionym w art. 2 rozporządzenia(EWG) nr 3030/93.
for each product group, the competent authorities shall issue import authorizations only upon confirmation by the Commission that there are still quantities available within the quantitative limits for the relevant product group of steel products in respect of the supplier country, for which an importer or importers have submitted applications to the said authorities.
właściwe władze wystawią pozwolenia na przywóz wyłącznie na podstawie potwierdzenia Komisji, że dla państwa dostawcy nadal istnieją ilości dostępne w ramach ograniczeń ilościowych dla odpowiednich grup wyrobów stalowych, dla których importer lub importerzy złożyli wnioski do wspomnianych władz.
Results: 52, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish