THE LIMITS in Polish translation

[ðə 'limits]
[ðə 'limits]
granice
border
limit
line
boundary
frontier
borderline
threshold
edge
perimeter
ograniczenia
restriction
limitation
reduction
constraint
restraint
mitigation
reducing
limiting
curbing
mitigating
limity
cap
quota
ceiling
ograniczone
limit
finite
narrow-minded
restricted
reduced
confined
bounded
constrained
circumscribed
granicznych
border
boundary
frontier
borderline
limit
w limitów
pułapów
ceiling
cap
altitude
level
limit
threshold
granic
border
limit
line
boundary
frontier
borderline
threshold
edge
perimeter
granicach
border
limit
line
boundary
frontier
borderline
threshold
edge
perimeter
ograniczeń
restriction
limitation
reduction
constraint
restraint
mitigation
reducing
limiting
curbing
mitigating
granicami
border
limit
line
boundary
frontier
borderline
threshold
edge
perimeter
limit
cap
quota
ceiling
limitami
cap
quota
ceiling
limitu
cap
quota
ceiling
ograniczeniami
restriction
limitation
reduction
constraint
restraint
mitigation
reducing
limiting
curbing
mitigating
ograniczenie
restriction
limitation
reduction
constraint
restraint
mitigation
reducing
limiting
curbing
mitigating
ograniczony
limit
finite
narrow-minded
restricted
reduced
confined
bounded
constrained
circumscribed
ograniczoną
limit
finite
narrow-minded
restricted
reduced
confined
bounded
constrained
circumscribed
ograniczonego
limit
finite
narrow-minded
restricted
reduced
confined
bounded
constrained
circumscribed

Examples of using The limits in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The limits are common for the group of ping object.
Limity są wspólne dla grupy obiektów pingowanych.
It will push you beyond the limits.
Pchać was poza granice.
Rules concerning the limits to the transfer of suckler cow premium rights should be established.
Należy ustanowić przepisy dotyczące ograniczeń w przekazywaniu praw do premii za krowy mamki.
Everybody must remain outside the limits of the city, near the towns of Lebiaji Proudy and.
Wszyscy powinni zostać poza granicami miasta, w pobliżu wsi Lebiaji Proudy i.
Explore the limits of your memory with this music/puzzle game!
Przeglądaj granicach pamięci z tą muzyką/ grze!
Is to find the limits of your own intelligence.
Jest znalezienie granic swojej inteligencji.
To see beyond the limits of our own time.
Spoglądania poza ograniczenia naszej epoki.
What are the limits of setting SL,
Jakie są limity ustawień SL,
I wanted to test the limits of the system.
Chciałem sprawdzić granice tego systemu.
We know the limits of the resources we have.
Znamy limit zasobów, którymi dysponujemy.
Which means that they have more proven the limits of renewable energies than the potential of it.
W zasadzie więc bardziej dowiodły ograniczeń energii odnawialnych, niż ich potencjału.
The church was constructed on a hill beyond the limits of the old defensive walls.
Kościół zbudowany został poza granicami dawnych fortyfikacji miejskich, na wzgórzu.
The current proposal is within the limits set by these provisions.
Niniejszy wniosek mieści się w granicach określonych tymi przepisami.
The limits of His mercy have not been set.
Jego miłosierdzie nie zna granic.
Humanitarian organizations tried to skip all the limits.
Wszelkie ograniczenia w niesieniu pomocy organizacje charytatywne starały się ominąć.
What are the limits of travel costs?
Jakie są limity kosztów podróży?
A sentient machine will quickly overcome the limits of biology.
Czujące maszyny szybko pozwoliły nam przezwyciężyć granice biologii.
The limits are cut down to 150€ for passengers under the age of 15.
Limit ten jest dodatkowo obniżony do 150 € w przypadku podróżnych młodszych niż 15 lat.
Further information may be obtained from the carrier as to the limits applicable to your journey.
Dalsze informacje dotyczące ograniczeń odnoszących się do podróży można uzyskać u przewoźnika.
The current proposal is within the limits set by this provision.
Niniejszy wniosek mieści się w granicach określonych tym postanowieniem.
Results: 1322, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish