WOULD BE SET in Swedish translation

[wʊd biː set]
[wʊd biː set]
skulle vara inställd
skulle anges
skulle ställas in

Examples of using Would be set in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
maximum residue levels in food and feed would be set according to the normal procedures.
gränsvärdena för bekämpningsmedelsrester i livsmedel och foder skulle fastställas i enlighet med de normala förfarandena.
that dish after dish would be set before them.
skålen efter skålen skulle fastställas för dem.
The total NOx emissions allowed in 2005 and 2006 would be set according to the following values:
De totala NOx-utsläpp som tillåts under 2005 och 2006 skall fastställas i enighet med följande värden: högst 40% av referensvärdet,
this does not occur, safeguards would be set under European law.
med säkerhetsåtgärder som ska fastställas i EU-rätten för det fall systemet inte fungerar.
Areas in which principles would be set include, among others:
Bland de områden där principer bör fastställas återfinns icke-diskriminerande skydd av personuppgifter,
leading to export-led expansions facilitated by low interest rates that would be set by their central banks.
vilket hade lett till exportdrivna expansioner som underlättats av låga räntor som deras centralbanker bestämt.
of carbon values in the modelling approach compared to a situation with three targets if renewable and energy efficiency targets would be set at a level above their cost-effective potential to meet the GHG target.
som det framställs genom användningen av koldioxidvärden i modellmetoden jämfört med en situation med tre mål om målen för förnybara energikällor och energieffektivitet skulle sättas på en nivå över deras kostnadseffektiva potential att uppfylla växthusgasmålet.
how the stage would be set for future negotiations on the issue,
hur scenen skulle sättas för framtida förhandlingar om frågan
The Barcelona European Council of March 2002 consequently agreed to the creation within the EIB of a reinforced Euro-Mediterranean Investment Facility within the EIB, which would be set in motion as soon as possible,
Därför kom Europeiska rådet i Barcelona i mars 2002 överens om att inom EIB skapa och så fort som möjligt sätta igång en stärkt investeringsfond för Medelhavsområdet, som komplement till associeringsavtalet mellan Europa
a limited share of the cohesion budget would be set aside and be allocated,
en begränsad del av sammanhållnings budgeten sätts av och anslås vid en halvtidsöversyn till de medlemsstater
was also a consequence of it back in 1935, there were lines and individuals who were less than 15 inches, and">the was additionally proposed in 1935 that the height back then would be set to 14-16 inches, but by a generous height indication could obviously much more individuals
det fanns dessutom förslag 1935 att höjden redan då skulle sättas till 14-16 inches, men genom en generösare höjdangivelse kunde givetvis betydligt fler individer mönstras in
We would be setting an impossible precedent.
Vi skapar ett omöjligt prejudikat.
The second significant change would be setting the percentage share of independent funding sources at 10% of the overall budget of political parties.
Den andra viktiga ändringen skulle vara att fastställa en procentandel för oberoende finansieringskällor till tio procent av de politiska partiernas rambudget.
The following week there was a story with a tin of gasoline. about someone who would been setting horses on fire.
Veckan efter var det nån som satte eld på hästar med hjälp av bensin.
Joe said we would be set.
Joe sa att vi skulle bli rika.
I would be set up for college.
Jag skulle bli klar för college.
You knew what it would be set for.
Du visste vad den skulle användas för.
You knew when it would be set for.
Du visste vad den skulle användas för.
It would be set at approximately 565 692 tonnes.
Fångstmängden fastställs till cirka 565 692 ton.
And he said I would be set free the same day.
Han sa att jag skulle släppas fri samma dag.
Results: 6086, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish