FEARING in Thai translation

['fiəriŋ]
['fiəriŋ]
กลัว
afraid
fear
dread
am scared
frightened
got scared
terrified
worried
ความกลัว
fear
terror
awe
scared
afraid
dread
fearlessness
fright
phobias
เกรงกลัว
fear
afraid
feareth
in awe
boggle
เพราะหวาดกลัว
เกรง
afraid
fear
ความเกรงกลัว
fear
ด้วยความยำเกรง

Examples of using Fearing in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Fearing you would be poached for the ivory in your mouth. During the violence of the 1964 Zanzibar Revolution, your family had to leave Africa.
เพราะกลัวว่าจะมีใครมาจับตัวคุณแล้วเลาะงาในปากคุณออก
By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king;
โดยความเชื่อท่านได้ออกจากประเทศอียิปต์โดยมิได้เกรงกลัวความกริ้วของกษัตริย์
My father, fearing that I would be returning home to live with family again, suggested I try banking.
พ่อของผมกลัวว่าผมจะกลับบ้านไปอยู่กับครอบครัวอีกครั้งแนะนำว่าผมลองงานธนาคารดู
So he escaped from thence, fearing, vigilant. He said: My Lord! Deliver me from the wrongdoing folk.
ดังนั้นเขาจึงออกจากเมืองนั้นในสภาพหวาดกลัวว่าจะเกิดภัยเขากล่าวว่าข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์โปรดช่วยข้าพระองค์ให้รอดพ้นจากหมู่ผู้อธรรม
And do not kill your children, fearing poverty; We shall provide sustenance to them as well as to you; indeed killing them is a great mistake.
และพวกเจ้าอย่าฆ่าลูกๆ ของพวกเจ้าเพราะกลัวความยากจนเราให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเขาและแก่พวกเจ้าโดยเฉพาะแท้จริงการฆ่าพวกเขานั้นเป็นความผิดอันใหญ่หลวง
Who were delivering the Messages of Allah, fearing Him and fearing none except Allah. Allah suffices as a Reckoner.
บรรดานะบี ผู้ที่ได้เผยแผ่สาสน์ทั้งหลายของอัลลอฮฺ และพวกเขากลัวเกรงพระองค์และไม่กลัวเกรงผู้ใดนอกจากอัลลอฮฺ และพอเพียงแล้วที่อัลลอฮฺเป็นผู้ทรงชำระสอบสวน
But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
แต่พอคนพวกนั้นมาถึงท่านก็ปลีกตัวออกไปอยู่เสียต่างหากเพราะกลัวพวกที่ถือพิธีเข้าสุหนัต
None but a few youths of Moses' people accepted him, fearing that Pharaoh and their own chiefs would persecute them. Indeed Pharaoh was mighty in the land, he was among those who exceed all limits.
ไม่มีใครศรัทธาต่อมูซานอกจากลูกหลานบางคนจากกลุ่มชนของเขาอิสรออีล เนื่องจากความกลัวต่อฟิรเอาน์ และหัวหน้าของพวกเขาจะทำความวุ่นวายแก่พวกเขาและแท้จริงฟิรเอาน์นั้นเป็นเป็นผู้หยิ่งผยองในแผ่นดินและแท้จริงเขาอยู่ในหมู่ผู้ละเมิด
For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงกำหนดแม่น้ำจอร์แดนเป็นพรมแดนระหว่างเรากับเจ้าทั้งหลายนะรูเบนและคนกาดเอ๋ยพวกเจ้าไม่มีส่วนในพระเยโฮวาห์' ดังนั้นแหละลูกหลานของท่านอาจกระทำให้ลูกหลานของเราทั้งหลายหยุดเกรงกลัวพระเยโฮวาห์
For Yahweh has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in Yahweh."' So your children might make our children cease from fearing Yahweh.
เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงกำหนดแม่น้ำจอร์แดนเป็นพรมแดนระหว่างเรากับเจ้าทั้งหลายนะรูเบนและคนกาดเอ๋ยพวกเจ้าไม่มีส่วนในพระเยโฮวาห์' ดังนั้นแหละลูกหลานของท่านอาจกระทำให้ลูกหลานของเราทั้งหลายหยุดเกรงกลัวพระเยโฮวาห์
Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
ฝ่ายพวกทาสจงเชื่อฟังผู้ที่เป็นนายของตนตามเนื้อหนังทุกอย่างไม่ใช่ตามอย่างคนที่ทำแต่ต่อหน้าอย่างคนประจบสอพลอแต่ทำด้วยน้ำใสใจจริงด้วยความเกรงกลัวพระเจ้า
For this reason, when I was no longer able to keep quiet, I sent to get news of your faith, fearing that you might be tested by the Evil One and that our work might come to nothing.
เพราะเหตุนี้เมื่อข้าพเจ้าอดทนต่อไปอีกไม่ได้ข้าพเจ้าจึงได้ใช้คนไปเพื่อจะได้รู้ถึงความเชื่อของท่านเกรงว่าผู้ทดลองนั้นได้ทดลองท่านด้วยประการหนึ่งประการใดแล้วงานของเราก็จะเป็นการเสียเปล่า
And act not corruptly in the earth after the good ordering thereof, and call on Him fearing and longing; verily the mercy of Allah is nigh unto the well-doers.
และพวกเจ้าอย่าก่อความเสียหายไว้ในแผ่นดินหลังจากได้มีการปรับปรุงแกไขมันแล้วและจงวิงวอนขอต่อพระองค์ด้วยความยำเกรงและความปรารถนาอันแรงกล้าแท้จริงความเอ็นดูเมตตาของอัลลอฮ์นั้นใกล้แก่ผู้กระทำดีทั้งหลาย
And do not make mischief in the earth after its reformation, and call on Him fearing and hoping; surely the mercy of Allah is nigh to those who do good to others.
และพวกเจ้าอย่าก่อความเสียหายไว้ในแผ่นดินหลังจากได้มีการปรับปรุงแกไขมันแล้วและจงวิงวอนขอต่อพระองค์ด้วยความยำเกรงและความปรารถนาอันแรงกล้าแท้จริงความเอ็นดูเมตตาของอัลลอฮ์นั้นใกล้แก่ผู้กระทำดีทั้งหลาย
Fearing disappointment, the haughty person moves away from any attachment, does not let anyone into his inner world, so he ceases to behave himself, favorably, naturally and affably.
ความผิดหวังที่น่ากลัวบุคคลที่หยิ่งยโสย้ายออกไปจากสิ่งที่แนบมาใดไม่ยอมให้ใครเข้ามาในโลกภายในของเขาดังนั้นเขาจึงหยุดที่จะประพฤติตนเป็นที่นิยมอย่างเป็นธรรมชาติและเป็นมิตร
And remember your Lord within yourself humbly and fearing and in a voice not loud in the morning and the evening and be not of the heedless ones.
และเจ้ามุฮัมมัด จงรำลึกถึงพระเจ้าของเจ้าในใจของเจ้าด้วยความนอบน้อมและยำเกรงและโดยไม่ออกเสียงดังทั้งในเวลาเช้าและเย็นและจงอย่าอยู่ในหมู่ผู้ที่เผลเรอ
he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
ปลีกตัวออกไปอยู่เสียต่างหากเพราะกลัวพวกที่ถือพิธีเข้าสุหนัต
For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
ด้วยว่าก่อนที่คนของยากอบมาถึงนั้นท่านได้กินอยู่ด้วยกันกับคนต่างชาติแต่พอคนพวกนั้นมาถึงท่านก็ปลีกตัวออกไปอยู่เสียต่างหากเพราะกลัวพวกที่ถือพิธีเข้าสุหนัต
So your children might make our children cease from fearing Yahweh.
ท่านอาจกระทำให้ลูกหลานของเราทั้งหลายหยุดเกรงกลัวพระเยโฮวาห์
So none accepted faith in Moosa, except a few descendants of his people, fearing Firaun and his court members, that they would force them to revert; and indeed Firaun was a rebel in the land; and indeed he crossed the limits.
ไม่มีใครศรัทธาต่อมูซานอกจากลูกหลานบางคนจากกลุ่มชนของเขาอิสรออีล เนื่องจากความกลัวต่อฟิรเอาน์ และหัวหน้าของพวกเขาจะทำความวุ่นวายแก่พวกเขาและแท้จริงฟิรเอาน์นั้นเป็นเป็นผู้หยิ่งผยองในแผ่นดินและแท้จริงเขาอยู่ในหมู่ผู้ละเมิด
Results: 94, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - Thai