ACCEPTED in Turkish translation

[ək'septid]
[ək'septid]
kabul
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
kabul etti
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
kabullendim
accept
to admit
acceptance
to acknowledge
to take
embracing
just
face it
concede
kabul ettim
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
kabul ettin
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
kabul etmiş
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
kabullendi
accept
to admit
acceptance
to acknowledge
to take
embracing
just
face it
concede
kabullenilmiş
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
kabullenmişti
accept
to admit
acceptance
to acknowledge
to take
embracing
just
face it
concede
kabullenmiş
accept
to admit
acceptance
to acknowledge
to take
embracing
just
face it
concede
kabulünü
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted

Examples of using Accepted in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nearly one in ten accepted.
Neredeyse 10 kişiden 1i kabullendi.
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then.
Beni şekerlerle, kızartmalarla tuzağa çektiler ve kendimi kabullenmiş hissettirdiler.
You have accepted you're a bully.
Kabadayı olduğunu kabul ettin.
Doug offered, and I accepted, and you were great.
Doug teklif etti, ben de kabul ettim.
Once, mankind accepted a simple truth, that they were not alone in this universe.
Bir zamanlar, insanoğlu basit bir gerçeği kabullenmişti.
The receptionist also accepted service of a subpoena for you?
Resepsiyonist senin için celp servisini de kabul etmiş.
I accepted my reality.
Ben gerçeğimi kabullendim.
I want you to make him feel accepted.
Ona kabullenilmiş hissettirmeni istiyordum.
I challenged, you accepted.
Ben meydan okudum, sen kabul ettin.
Many accepted it.
Çoğu kişi bunu kabullendi.
That they were not alone in this universe. mankind accepted a simple truth, Once.
Bir zamanlar, insanoğlu basit bir gerçeği kabullenmişti. 965 S.
I was told her husband knew and accepted it.
Ama kocası bunu biliyormuş ve buna rağmen onu kabullenmiş.
Service of a subpoena for you? The receptionist also accepted.
Resepsiyonist senin için celp servisini de kabul etmiş.
Accepted them?
Onu kabullendim.
You accepted this luncheon date.
Bu yemek randevusunu sen kabul ettin.
In time, everyone accepted this false truth.
Zaman içinde herkes yalanı kabullendi.
That they were not alone in this universe. Once, mankind accepted a simple truth.
Bir zamanlar, insanoğlu basit bir gerçeği kabullenmişti.
Vit… I accepted your daughter because… she's an honour student.
Kızını bu okula onu öğrencisi olduğu için… kabul ettim. Vit.
So your client accepted shipments across state lines for its enterprise.
Yani müvekkiliniz, işletmesi için eyalet sınırını aşan bir sevkiyat kabul etmiş.
And I finally accepted the harsh truth. He dumped me the next day.
Ertesi gün benden ayrıldı… ve ben de sonunda acı gerçeği kabullendim.
Results: 2922, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Turkish