ALL TOO in Turkish translation

[ɔːl tuː]
[ɔːl tuː]
hepsi çok
all
all very
is all very
they're all so
they
is all too
they're really
hepimiz çok
always
are always so
was always very
all
all the time
's always too
's always been pretty
her şey çok
everything
everything is so
things
all
's all very
everything happened so
it's all too
it all happened very
everything is super
de hepinizi
too , always
are always
and all
hepsi de
and all
all of them
and they
they all
they have all
and they're all
and it
and each
and they all say
so all
hepsini çok
all
all very
is all very
they're all so
they
is all too
they're really
hepiniz fazla
always
davranmis
all too

Examples of using All too in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All too well.
Hepsini çok iyi.
And, at the moment, sadly all too rare.
Ve şu anda ne yazık ki hepsi çok nadir.
Fadil knows that all too well.
Fadıl hepsini çok iyi bilir.
I know these guys all too well.
bu heriflerin hepsini çok iyi tanırım.
It's nice to see you all too.
Sizin hepinizi de görmek güzel.
He knew you were all too weak and selfish to stop what's coming.
Gelmekte olanı durdurmak için hepinizin çok zayıf ve bencil olduğunuzu biliyordu.
I love y'all too.
Hepinizi çok seviyorum!
Where I'm from, I know you all too well.
Geldiğim yerde hepinizi çok iyi tanıyordum.
They were all too scared of my dad.
Hepsinin de babamdan ödü kopuyordu.
All too human.
Hem de ne insan.
This… I know all too well.
Bir şeyi çok iyi biliyorum.
It is me all too complex.
Her şey fazla karmaşık.
This all too bloody much.
Bu kadarı da fazla.
In the end it was all too absurd, even for father.
İşin sonunda, herşey fazlasıyla anlamsızlaşmıştı, babam için bile.
They're all too small for me!
Bu da diğerleri de çok küçük!
All too often before.
You have fulfilled your destiny all too well, Picard.
Kaderinde yazılanları çok iyi yerine getirdin Picard.
This means that the business world knew all too well who it gave power to.
Bu demekti ki güç pompaladığı işdünyası her şeyin en doğrusunu biliyordu.
It's a fight we knew all too well in Flint, Michigan.
Bu savaş Michigan, Flintdeki herkesin çok iyi bildiği bir şey.
These kids are all too violent.
Bu çocukların hepsi aşırı öfkeli.
Results: 76, Time: 0.1038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish