ANYWHERE ELSE TO GO in Turkish translation

['eniweər els tə gəʊ]
['eniweər els tə gəʊ]
gidecek başka yeri
where else to go
place else to go
anywhere else to go
gidecek başka yerin
gidecek başka bir yerim
gidecek başka yerimiz
where else to go
place else to go
anywhere else to go

Examples of using Anywhere else to go in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But, I… didn't have anywhere else to go.
Ama, gidecek başka yerim yoktu.
We can't. We don't have anywhere else to go.
Gidecek başka yerimiz yok.- Çıkamayız.
We can't. We don't have anywhere else to go.
Gidecek başka yerimiz yok. -Yapamayız.
She doesn't have anywhere else to go.
Gidecek başka yeri yok.
We don't have anywhere else to go! And well.
Ve gidecek başka bir yerimiz de yok. Ve bir de.
Some people don't have anywhere else to go today.
Bazılarının bugün gidecek başka bir yeri yok.
You really don't have anywhere else to go?
Gerçekten gidecek baska bir yerin yok?
You really don't have anywhere else to go?
Başka bir yerin yok. Gerçekten gidecek.
Look, uh, I-I don't have anywhere else to go, all right?
Bak, gidecek başka yerim yok, tamam mı?
Look, I don't have anywhere else to go.
Bak, gidecek başka yerim yok.
I won't ever need anywhere else to go. A real home.
Gidecek bir yere ihtiyacım olmayacak. Gerçek bir yuva.
What? I didn't have anywhere else to go, so I said yes?
Gidecek başka yerim yoktu, o yüzden tamam dedim. Ne?
If you had anywhere else to go, anywhere at all.
Gidecek başka bir yerin varsa, herhangi bir yer.
But his mom left him all alone, and he doesn't have anywhere else to go.
Ama annesi onu yalnız bırakmış ve gidecek başka bir yeri yok.
Lisa's been… Really good to me, And I didn't have anywhere else to go.
Lisa bana çok iyi davranmıştı gidecek başka yerim de yoktu.
And I don't think she really had anywhere else to go. Um, my dad left my mom for someone else..
Ve ben onun gidecek başka yeri olduğunu sanmıyorum. Um, babam annemi başkası için terketti.
It's not my fault you don't have a family, friends or anywhere else to go.
Ailen, dostun ve gidecek başka yerin olmaması da benim kabahatim değil.
I know I promised that I wouldn't come back here. But I don't really have anywhere else to go.
Geri dönmeyeceğime söz vermiştim biliyorum ama gidecek başka bir yerim yok.
He doesn't have anywhere else to go, no one else to take care of him.
Gitmesi için başka bir yerde yok, ona dikkat çekmek için başka kimse yok.
I'm… I don't have anywhere else to go, and I'm… I'm really, really close to getting the money. Please?
Lütfen, gidecek başka yerim yok ve yakın bir zamanda elime para geçecek?
Results: 57, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish