ARE NOT THE SAME THING in Turkish translation

[ɑːr nɒt ðə seim θiŋ]
[ɑːr nɒt ðə seim θiŋ]
aynı şey değil
's not the same thing
's not the same
not exactly the same thing
aynı şey değildir
's not the same thing
's not the same
not exactly the same thing
aynı şeyler değil
's not the same thing
's not the same
not exactly the same thing

Examples of using Are not the same thing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Legacy and infamy are not the same thing.
Miras ve namının yürümesi aynı şey değil.
Hope and reality are not the same thing.
Umut ve gerçeklik aynı şey değildir.
Revenge and justice are not the same thing.
İntikam ve adalet aynı şey değildir.
We're not the same thing, you know.
Biz aynı şey değiliz.
Because what I did and what you're doing are not the same thing!
Çünkü benim yaptığım şeyle senin şu an yaptığın şey aynı değil!
Though sometimes, what we want and what we need are not the same thing.
Bazen istediğimiz şeylerle, ihtiyacımız olan şeyler… aynı değildir.
And what we need are not the same thing. though sometimes, what we want.
Bazen istediğimiz şeylerle, ihtiyacımız olan şeyler… aynı değildir.
Justice and vengeance are not the same thing.
Adalet ve intikam aynı şeyler değildir.
You're saying politics and dirty tricks are not the same thing?
Politika ve pis hileler aynı şey değil mi diyorsunuz?
The books and life are not the same thing, most of the time.
Kitaptaki hayat ile gerçek hayat aynı şeyler değiller. En azından çoğu zaman.
Your question assumes that the two are not the same thing.
Sorun ikisinin aynı şey olmadığını var sayıyor.
And I know they're not the same thing.
İkimiz de aynı şeyi istiyoruz.
cup size are not the same thing?
fincan büyüklüğünün aynı şey olmadığını biliyor muydun?
But destiny and deserts are not the same thing.
Ama kader ve hak etme aynı şey değildir.
Ethics and morals are not the same thing.
Etik ve ahlak ayrı şeylerdir.
What I have predicted and what we reach for are not the same thing.
Tahmin ettiğim rakamla ulaşabileceğimiz rakam aynı değil.
Trust me, Abby, killing someone and letting them die, they're not the same thing.
Güven bana Abby, birini öldürmek ile… ölmesine göz yummak aynı şey değil.
And letting them die, they're not the same thing. Trust me, Abby, killing someone.
Güven bana Abby, birini öldürmek ile… ölmesine göz yummak aynı şey değil.
Are not the same thing. and how… and when you do them What you think… and what you do.
Ne düşündüğün, ne yaptığın ve nasıl ne zaman yaptığın aynı şey değildir.
Are not the same thing. What you think, and what you do, and how, and when you do them.
Ne düşündüğün, ne yaptığın ve nasıl ne zaman yaptığın aynı şey değildir.
Results: 52, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish