BE DRINKING in Turkish translation

[biː 'driŋkiŋ]
[biː 'driŋkiŋ]
içmesi
drink
to smoke
smoking
to have
take
içiyor
drinking
smokes
içki
drink
liquor
booze
alcohol
hooch
içeceğiz
drink
beverage
soda
smoothie
refreshments
sarhoş
drunken
a drunk
drink
intoxicated
inebriated
içmeye
drink
to smoke
smoking
to have
take
içmemen
drink
to smoke
smoking
to have
take
içmeyi
drink
to smoke
smoking
to have
take
içiyor musunuz
drinking

Examples of using Be drinking in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Master Luo, you should be drinking, too!
Efendi Luo, siz de içiyor olmalıydınız!
These guys could be drinking jet fuel.
Bir saate bu adamlar jet yakıtını içmeye başlar.
Without hangovers, it's possible that I would still be drinking.
Akşamdan kalmalar olmasa muhtemelen hâlâ içiyor olurdum.
This time next week, mate we're gonna be drinking cold lager in the Fox, buddy.
Gelecek hafta bu vakitlerde Foxta buz gibi Alman birası içiyor olacağız dostum.
You must be drinking on an empty stomach.
Aç karnına içiyor olmalısın.
You should be drinking too! Master Luo!
Efendi Luo, siz de içiyor olmalıydınız!
I could be drinking for free, or at least wholesale.
Bedava ya da en azından toptan içiyor olabilirim.
If she had her way we would all be drinking holy water.
Eğer onun yolundan gitseydik hepimiz sadece kutsal su içiyor olurduk.
You sure you should be drinking?
İçmen gerektiğine emin misin?
One drop, you might as well be drinking lemonade.
Bir damlası içkiyi limonata gibi yapar.
The only thing that Sean Cahill's gonna be drinking tonight is a shit-out-of-luck daiquiri.
Sean Cahillin bu gece içeceği tek şey şansına küs kokteyli olacak.
Should you be drinking?
İçmeli misin?
The only thing I should be drinking is an ice-cold beer.
İçmem gereken tek şey bir şişe soğuk bira.
Should you be drinking?
İçmemen gerekmez mi?
Do you really think you should be drinking this soon after Waterloo,?
Waterloonun ardından bu kadar içmen gerektiğine emin misin?
Are you sure you should be drinking like that?
Böyle içmen gerektiğine emin misin?
Ma, last time my mother be drinking… Marvin Gaye died.
Annem en son Marvin Gaye öldüğünde içmişti.
Figured a cop shouldn't be drinking on the job.
Bir polisin vazife başında içmeyeceğini düşündüm.
And you, you shouldn't be drinking in a shoe store.
Ve sen, ayakkabı dükkânında içmemelisin.
Kids shouldn't be drinking beer.
Çocuklar bira içmemeli.
Results: 115, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish