BECAUSE OBVIOUSLY in Turkish translation

[bi'kɒz 'ɒbviəsli]
[bi'kɒz 'ɒbviəsli]
çünkü belli
because obviously
because clearly
because apparently
because certain
çünkü açıkçası
because honestly
because obviously
because , frankly
because , to be honest
because clearly
cause quite frankly
çünkü açık
çünkü anlaşılan
because apparently
cause obviously
because it seems

Examples of using Because obviously in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I took the liberty of writing down some exit lines, because obviously, you can't come up with any on your own.
Bazı çıkış yolları yazma cürretinde bulundum çünkü belli ki sen kendin bir şey uyduramayacaksın.
Because obviously, if being in the gang were such a wonderful, lucrative job,
Çünkü belli ki, eğer çetede olmak bu kadar harika kazançlı bir iş ise,
Look, I'm sorry that you saw Maria kissing me because obviously, it was hurtful to you.
Bak, Marianın beni öperken gördüğün için üzgünüm. çünkü açık ki, seni çok incitti bu.
We need to figure out a way out of here, because obviously walking is off the table, right?
Buradan nasıl çıkacağımızı bulmalıyız çünkü belli ki yürümek seçeneklerden biri değil, değil mi?
That's enough for today because obviously you have to go look at some horribly dismembered human remains.
Bugünlük bu kadar yeter, çünkü belli ki fena halde parçalanmış insan kalıntılarına, bakmanız gerek.
we decided to start a company and move this further, because obviously this was just a very simple, blocky biped.
bunu daha ileri götürmeye karar verdik çünkü belli ki bu sadece basit bir tıknaz iki ayaklı.
Yes, Laura, I talked to him about you, because obviously you're not thinking about these things right now.
Evet, Laura, senin hakkında onunla konuştum, çünkü belli ki sen bunları şu an düşünemiyorsun.
So I want to put this in terms that you will understand, son, Because obviously football isn't doing the trick.
Şimdi bunu senin anlayabileceğin şekilde açıklayacağım evlat çünkü belli ki futbolda numaraya yer yok.
Because obviously I was the only one able to identify anyone at the time, so-- no, none of them were them.
Çünkü belliydi ki olayla ilgili teşhis yapabilecek tek kişi bendim… hayır, içlerinden hiçbirisi onlardan birisi değildi.
And what is going to happen to the monarchy? Because obviously the British public,
Ve monarşiye ne olacağına çünkü, açıkça, İngiliz halkı bence,
Because obviously the British public,
Çünkü, açıkça, İngiliz halkı bence,
Kirsten's already done your dirty work for you… because obviously, you're not man enough to do it yourself.
Çünkü, belli ki sen kendi işini yapacak kadar erkek değilsin.
But I just came to try to have some of that inspiration of his… come into my life, because obviously I'm in a place where I need something.
Buraya sadece ondaki ilhamın birazı benim hayatıma geçsin diye… geliyorum, çünkü açıkça… bir şeylere ihtiyaç duyuyorum.
But maybe that's what I need to be doing, because obviously that's what everybody else is doing, you know?
Ama belki de yapmam gereken budur,… çünkü görünüyor ki herkes böyle yapıyor, anlıyor musun?
And there's no one best way, because obviously, we already talked about it,
En iyi yöntem yok tabi ki çünkü bir atomun az önce
I will find them, because obviously they know a lot more about my beast side than I do.
Onları bulacağım, çünkü görünüşe göre canavar olan yanım hakkında benden çok şey biliyorlar.
Because obviously you understand how it feels,
Çünkü açıkça belli ki, nasıl hissettirdiğini iyi biliyorsun
I'm sure this is uncomfortable for you because obviously you're very close to Jack.
Senin için rahatsız edici olduğunu biliyorum, çünkü aslında Jack e çok yakınsın.
And look, it's not like I'm going to take sides, because obviously I don't know the whole story,
Bak, taraf tutacak değilim çünkü belli ki tüm hikayeyi bilmiyorum ama, bence Megandan erkek
Now, the machine is-- in this case, it's a real approximation of that, because obviously you can't move physical matter infinitely with infinite speed and have it stop instantaneously.
Şimdi, makine bir bakıma bu durumda gerçek bir yaklaşım, çünkü açıkçası siz fiziksel maddeyi sonsuza kadar sonsuz hızda hareket ettirip, sonra da aniden durduramazsınız.
Results: 59, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish