BECAUSE in Turkish translation

[bi'kɒz]
[bi'kɒz]
çünkü
because
cos
indeed
yüzünden
because
due
on account of
because of your
because of my
cunku
because
cos
sırf
just
because
only
simply
so
mere
sheer
purely
nedeniyle
due
because
of
because of its
because of his
reasons
resulting
sayesinde
thanks
because
due
courtesy
make
allows
enabled
helped
sebep
cause
reason
motive
why
sebebi
cause
reason
motive
why
sayemde
sebebinin
cause
reason
motive
why
sebebim
cause
reason
motive
why

Examples of using Because in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because you're scared to death it will happen again. You're coming to me.
An2} Bunu tekrar yaşayacağından ölümüne korktuğun için geliyorsun.
Because of you!
Seni yüzünden oldu!
Because I haven't decided what I'm going to do.
An2} Ne yapacağıma karar vermediğim için.
Because I didn't have to be me to see the way.
An2} görmek için ben olmaya gerek yok.
And I'm making jokes because I don't want to hear it.
An2} Bunu duymak istemediğim için espri yapıyorum.
Isn't doing anything wrong. Because using my brain to help people.
An2} Beynini insanlara yardım etmek için kullanmıyorsun.
All of them will suffer and die because of you. Dad! Anna!
Anna?- Hepsi sizin yüzünüzden acı çeker ve ölür.- Baba!
Anna? Dad! All of them will suffer and die because of you?
Baba!- Hepsi sizin yüzünüzden acı çeker ve ölür. Anna?
Because you're a good person. But I thought I should sincerely congratulate you.
Ama iyi bir insan olduğun için seni samimi olarak tebrik etmem gerektiğini düşündüm.
So, they were vanished because of that? You're right?
Haklısın. Yani bu yüzden mi yok oldular?
You fell in love with another girl's boyfriend because of that?
Bu yüzden mi başkasının erkek arkadaşına âşık oldun?
I'm not threatening you. I'm just looking at you because you're so pretty.
Çok güzel olduğun için sana bakıyorum. Tehdit etmiyorum.
No. Yes, he is short, is that because of me?
Yo. sanki benim yüzümden mi… boyun kısacık oldu?
Yes. They have come to take you because you were very bad today!
Bugün çok kötü olduğun için seni götürmeye geldiler! Evet!
Are you crying because of me? It's been so long.
Benim yüzümden mi ağlıyorsun? Çok uzun zaman oldu.
Because no one's ever gonna find out they're down here.
Hayir degil, ç ünkü kimse burada olduklarini ögrenmeyecek.
Because you're gonna spot them and you gonna air them out.
Ç ünkü sen onlari bulup temizleyeceksin.
Happened because of us. I can't believe something so horrible.
Bizim yüzümüzden bu kadar korkunç bir şeyin olmasına inanamıyorum.
People need to know you have failed on your very first storm, because you were incompetent.
İnsanlar beceriksiz olduğun için öğrenmeli. daha ilk fırtınanda başarısız olduğunu.
He asked you to keep an eye on me because you're the cool one.
Sen havalı biri olduğun için bana göz kulak olmanı istedi.
Results: 342545, Time: 0.0918

Top dictionary queries

English - Turkish