BECAUSE HERE in Turkish translation

[bi'kɒz hiər]
[bi'kɒz hiər]
çünkü işte
because here
because here's
because , well
çünkü buradayım
çünkü burda

Examples of using Because here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because here I had the friendship and support that I didn't find in the streets.
Dostluk ve desteği burada buldum. Çünkü sokaklarda bulamadığım.
Because here at Globo Gym, we're better than you.
Burda Global Gymde sizden daya iyiyiz.
Because here we are.
Buradayız artık.
Because here, rather quietly… the Homicide Squad does its work.
Burası, oldukça sessiz. Katiller işi burada hallettiler.
And it must have worked, because here you are.
Ve işe yaramış olmalı, çünkü işte buradasınız.
Because here's the question.
İşte soru burada.
Believe it, Gus, because here he is.
Buna inan, Gus, çünkü işte karşında.
Well, bad luck because here it is.
Yazık o zaman. Geldi çünkü.
Because here time passes for no one.
Bir süreliğine kimse buraya gelmesin.
And I'm sorry, because here you are, and you're so beautiful.
Ben şey. Özür dilerim. Çünkü burada karşımdasın ve çok güzelsin.
That's where our father killed our uncle. Because here?
Burası babamızın amcamızı öldürdüğü yer. Neden burası?
Because here, in Afghanistan, more than half a million of our sons
Çünkü burada, Afganistanda, yarım milyondan fazla erkek
Because here every time you turn on a TV all you see is four morons sitting around an apartment whining about their dates.
Çünkü burada ne zaman televizyonu açsan tek gördüğün bir dairede oturup ilişkileri hakkında sızlanan dört salak.
Hey, ladies, I think there might be a storm front moving in, because here comes the rain!
Hey bayanlar, sanırım birazdan fırtına olacak, çünkü işte yağmur geliyor!
Then call Gary's Gazebos and Sheds because here, we only do one thing… sell,
Öyle ise Garynin Çardakları ve Kulübelerini arayın. Çünkü burada tek bir şey yapıyoruz.
fight fans get ready, because here we go again.
dövüş hayranları hazır olun, çünkü işte yine başlıyoruz.
You know perfectly well that Hmm. how I got in here is irrelevant because here I am.
Aslında çok iyi biliyorsun ki içeri nasıl girdiğimin bir önemi yok… çünkü buradayım.
It matters a great deal because here we are… trying to understand what has happened… among men who live among books, with books.
Oldukça önemli, çünkü burada kitapların arasında yaşayan, kitaplarla yaşayan… kitaplara göre yaşayan erkeklerin arasında ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz.
Well, you better get ready to take it, babe, because here it comes. Yeah?
Evet? Peki, almaya hazır olsan iyi olur bebeğim, çünkü işte geliyor?
That's terrific, because here at Thoreau Chevrolet, we have a"no haggling" policy.
Bu çok güzel çünkü burası, Thoreau Chevrolet pazarlık yapılmaz politikamız vardır.
Results: 149, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish