BREACHES in Turkish translation

['briːtʃiz]
['briːtʃiz]
ihlalleri
violation
broken
violated
breach
been compromised
gedikler
breach
hole
yarıklar
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft
açığını
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
gedikleri
breach
hole
gedik
breach
hole
ihlallerini
violation
broken
violated
breach
been compromised
ihlali
violation
broken
violated
breach
been compromised
ihlal
violation
broken
violated
breach
been compromised
yarığı
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft
yarık
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft
yarıklara
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft

Examples of using Breaches in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To close the breaches yet. I mean, we haven't even figured out how.
Gedikleri kapatmanın bir yolunu bile bulamadık daha.
Breaches or anything like that today or? So, are there any, like,?
Bugün ihlal veya buna benzer başka bir şey oldu mu bari?
Breaches detected, multiple locations! Sitrep!
Birçok yerde gedik saptandı! Durum raporu!
Sir, I have hull breaches in levels 12 to 15.
Ben 15 12, seviyelerinde tekne ihlallerini var 6, 9, 31 ve 21, efendim.
All pilots, breaches detected.
Bütün pilotlar… gedikler saptandı.
On this earth, we're closing the breaches, all of them.
Bu dünyada gedikleri kapatıyoruz,… hepsini.
No security breaches… no break-ins,
Hiçbir güvenlik ihlali yok… içeri sızma
Sitrep! Breaches detected, multiple locations!
Birçok yerde gedik saptandı! Durum raporu!
Sir, I have hull breaches in levels 12 to 15.
Efendim, 12den 15e bütün katlarda gövdede ihlal var.
Drones in the field are opening multiple breaches across the Pacific Rim!
Sahadaki dronlar, Pasifik kıyılarına gedikler açıyor!
We closed all the breaches.
Bütün gedikleri kapattık.
Breaches in Central City, and the biggest one just happens to be in our basement.
Central Cityde 52 tane gedik oluşuyor. Ama en büyüğü bodrumumuzda çıkıyor.
Hull breaches on Decks 9, 10 and 1 1.
Güverte 9, 10 ve 11de kaplama yarığı.
Head of the uniformed secret service confirms there were no external security breaches.
Görevli gizli servis ajanları haberi doğruladı. Herhangi bir güvenlik ihlali yok.
I repeat the breaches are closed.
Tekrar ediyorum, gedikler kapatıldı.
Clear the outer sections and prepare for wide-scale breaches.
Ve geniş ölçekli yarıklara hazırlansın. Herkes dış bölümlerden uzaklaşsın.
Space-time breaches and the portal to the Speed Force operate under different physics.
Uzay-zaman gedikleri ve Hız Gücü portalı farklı formlar altına çalışır.
The man can crack open breaches to Earth-2.
Adam Dünya 2ye gedik açabiliyor.
Hull breaches on Decks 6 through 12.
Güverte 6dan 12 ye kadar olan bölümlerde kaplama yarığı.
Well, the place has been cited twice before for security breaches.
Orası daha önce iki kez güvenlik ihlali nedeniyle uyarılmış.
Results: 179, Time: 0.0737

Top dictionary queries

English - Turkish