BRIBES in Turkish translation

[braibz]
[braibz]
rüşvet
bribe
corruption
payoff
graft
kickbacks
paid
slush
rüşvetler
bribe
corruption
payoff
graft
kickbacks
paid
slush
rüşvetleri
bribe
corruption
payoff
graft
kickbacks
paid
slush
rüşveti
bribe
corruption
payoff
graft
kickbacks
paid
slush

Examples of using Bribes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Full financial records of Neolution's dark money bribes.
Neolutionın kara para rüşvetlerinin… tüm kayıtlarını verdi.
And full of bribes he took when he was a magistrate.
Hâkimken aldığı rüşvetlerle de doludur mutlaka.
They would provide transport with Idaho's bribes.
Idahonun rüşvetleriyle nakliyeyi sağlayacaklar.
Compared to the bribes my father handed out during his career, it's nothing much.
Babamın kariyeri boyunca ödediği rüşvete karşı bu hiçbir şey.
I hate bribes.
Rüşvetten nefret ediyorum.
But corruption and greed have grown at double that rate thanks to his bribes.
Fakat ayartma ve hırs, oranın rüşvetlerine teşekkür ettiği için iki kat büyüdü.
But they do take bribes.
Ama rüşvetini alıyorlar.
Get out and take your bribes with you.
Defol ve rüşvetini yanında götür.
People have started realizing that even giving bribes is a crime now.
Artık insanlar rüşvetin bile bir suç olduğunu anlamaya başladı.
Even one of your famous million-dollar bribes can't get you out of this one.
Şu ünlü milyon dolarlık rüşvetlerin bile bu sefer seni kurtaramaz.
Suwa-sama is planning to build a second house using bribes from the wealthy farmers.
Suwa-sama, zengin çiftçilerin rüşvetlerini kullanarak ikinci bir ev inşa etmeyi planlıyor.
Your bribes were made public.
Rüşvetin halk tarafından duyuldu.
Not to mention bribes.
Rüşvetlerden hiç bahsetmiyorum.
It was a record of all the bribes.
Bütün rüşvetlerin kaydı var.
Bribes keep mouths shut
Rüşvetçiler ağızlarını kapalı,
Not to mention the bribes.
Rüşvetlerden hiç bahsetmiyorum.
Not to mention the bribes.
Rüşvetlerden bahsetmiyorum bile.
Last four bribes he took all included backstage passes.
Aldığı son dört rüşvette kulise giriş izni de varmış.
The bribes I had to make were more expensive than estimated.
Alacağımız rüşvetin belirlediğimizden… daha fazla olması gerek.
It's nothing much. Compared to the bribes my father handed out during his career.
Babamın kariyeri boyunca ödediği rüşvete karşı… bu hiçbir şey.
Results: 700, Time: 0.043

Top dictionary queries

English - Turkish