BROUGHT BACK in Turkish translation

[brɔːt bæk]
[brɔːt bæk]
geri getirdi
to bring back
restoring
get back
geri getirilen
geri getirilmişti
brought back
diriltti
of the resurrection
getting resurrected
geri getirdin
to bring back
restoring
get back
geri getirdiği
to bring back
restoring
get back
geri getirmiş
to bring back
restoring
get back
buraya getirilen

Examples of using Brought back in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kevin brought back my car.
Kevin arabamı geri getirmiş.
You brought back the money, of course. Humbly, milord!
Parayý geri getirdin tabii, deðil mi? -Yüksek müsaadelerinizle, efendim!
It has fueled waves of violence and brought back memories of the Civil War.
Şiddet dalgalarını körükledi ve iç savaşın anılarını geri getirdi.
You brought back the money?
Parayý geri getirdin tabii, deðil mi?
And brought back memories of the Civil War. It has fueled waves of violence.
Şiddet dalgalarını körükledi ve iç savaşın anılarını geri getirdi.
Humbly, my Lord. You brought back the money.
Parayı geri getirdin, değil mi? Emredersiniz lordum.
These are the spores Sean Glass brought back.
Bunlar Sean Glassın geri getirdiği sporlar.
Humbly, milord. You brought back the money,?
Emredersiniz lordum. Parayı geri getirdin, değil mi?
Who his sacrifice brought back. Well, not exactly him, but.
Tam olarak o değil ama… sorun, fedakarlığının kimi geri getirdiği.
You brought back the money, of course. Humbly, milord.
Parayı geri getirdin, değil mi? Emredersiniz lordum.
You brought back the money, of course?
Parayı geri getirdin tabii, değil mi?
You brought back the money, of course?
Parayý geri getirdin tabii, deðil mi?
You brought back the money, of course. Humbly, milord?
Emredersiniz lordum. Parayı geri getirdin, değil mi?
Sir Lu, you killed Wei Zhongxian. And brought back tons of his treasures.
Efendi Lui, Wei Zhongxianı öldürdün ve haddi hesabı olmayan servetini geri getirdin.
You brought back the money?
Değil mi? Parayı geri getirdin tabii?
You brought back the money, of course.
Değil mi? Parayı geri getirdin tabii.
You're the one who brought back Fabienne Bériot, Assane.
Fabienne Bériotyu sen geri getirdin Assane.
Roger brought back that concept and he was criticized for it.
Roger bu kavramı geri getirmişti ve bunun için eleştiriliyordu.
This baby brought back not only his life but also his pride.
Sadece yaşamını geri getirmedi,… onurunu da getirdi..
The scouts brought back our two deserters, sir.
İzciler iki kaçağımızı geri getirdiler, efendim.
Results: 266, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish