CLEARED UP in Turkish translation

[kliəd ʌp]
[kliəd ʌp]
temizlendi
clean
clear
fresh
pure
neat
tidy
decent
açıklık
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
aydınlanmasını
enlightenment
light
to be enlightened
netleşmiş
clear
specific
precise
vividly
plain
explicit
clarity
crisp
distinctly
definitive
belli
obviously
clearly
certain
apparently
specific
particular
evidently
know
well
tell
boşaldı
to come
cum
cumming
wasn't spooged

Examples of using Cleared up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In fact, as soon as this whole room situation's cleared up.
Aslında, bu odadaki durumları netleştirdimize göre.
Kosovo citizens living on the border with Serbia want the demarcation issue cleared up.
Sırbistan sınırında yaşayan Kosovalı vatandaşlar, sınır çizme meselesinin halledilmesini istiyorlar.
It was a misunderstanding, it's been cleared up.
Bir yanlış anlama olmuştu, Hallettik.
None of you will be permitted to leave Paris… until this matter is cleared up.
Hiçbirinizin Parisi terketme izni yok… Bu mesele çözülene kadar.
there's something I need cleared up.
bir noktayı açıklığa kavuşturmak istiyorum.
The governor wants this cleared up.
Vali bunun aydınlatılmasını istiyor.
I want this cleared up now, in my office.
Bu işin derhal odamda halledilmesini istiyorum.
A new query was sent to me and so the whole business was cleared up.
Bana sordular, böylece her şey açığa çıkmış oldu.
Yeah, when the hives cleared up.
Tabi, kovanları temizlediği zaman.
Glad we got that cleared up.
Bu konuda anlaştığımıza sevindim.
The sky finally cleared up.
Gökyüzü sonunda berraklaşti.
Mysteries in the history of Los Angeles. we have cleared up two of the biggest.
Los Angeles tarihinin en büyük iki gizemini aydınlatmış olduk.
Cleared up a bit. Where's my tiger?
Kaplanım nerede? Biraz temizledim.
Who cleared up?
Ortalığı kim toparladı?
Okay, but if we could just get this one little thing cleared up.
Pekala, ama ufacık bir şeyi açığa çıkarılım diyordum.
We were hoping that you would try and get one or two things cleared up… before you took a step like this.
Böyle bir adım atmadan önce bir, iki şeye açıklık getirmeye… çalışacağını umuyorduk.
Before you took a step like this. We were hoping that you would try and get one or two things cleared up.
Böyle bir adım atmadan önce bir, iki şeye açıklık getirmeye… çalışacağını umuyorduk.
Maybe TMZ would be interested to know if your venereal warts have cleared up, Quinn.
Belki TMZ, zührevi siğillerinin temizlendiğini görürse seninle ilgilenir, Quinn. Biliyor musun? Ablana hiç benzemiyorsun.
I need to ask you a few questions. okay. now that we got that cleared up.
Bunu açıklığa kavuşturduğumuza göre… aana birkaç soru sormam gerek. Tamam.
Well, now that we have that cleared up… why don't the three of us have lunch?
Üçümüz birlikte yemeğe çıkalım mı? Bu sorunu açıklığa kavuşturduğumuza göre.
Results: 52, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish