CLEVER ENOUGH in Turkish translation

['klevər i'nʌf]
['klevər i'nʌf]
kadar zeki
smart enough
as smart as
clever enough
as clever as
how smart
was so smart
as intelligent as
bright enough
as brilliant as
as brilliant
yeterince zeki
smart enough
clever enough
intelligent enough

Examples of using Clever enough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You say things are too complicated and people are not clever enough.
Bu işler çok karmaşık bazı insanlar da yeterince akıllı değil, diyorsun.
No, I'm not clever enough to talk to you.
Hayır, sizinle konuşmak için yeterince zeki değilim.
And who appears clever enough to do that?
Bunu yapmak için yeterince akıllı?
You think only people like you are clever enough to slip away unnoticed?
Fark ettirmeden sıvışmak için sadece senin gibilerin mi yeterince zeki olduğunu sanıyorsun?
Clever, Harry.- But not clever enough.
Akıllı Harry.- Yeterince akıllı değil.
Clever, whoever you are, but not clever enough.
Zekice, her kimsen de… yeterince zeki değilsin.
You're clever, but not clever enough.
Sen zekisin, ama yeterince zeki değil.
No, I'm not clever enough to talk to you. No.
Hayır. Hayır, sizinle konuşmak için yeterince zeki değilim.
No. No, I'm not clever enough to talk to you.
Hayır. Hayır, sizinle konuşmak için yeterince zeki değilim.
Not clever enough.
Yeterince zekice değil.
Clever enough to not ask for a ransom, too inexperienced to anticipate your next move.
Fidye istemeyecek kadar zekiler, bir sonraki hamleni göremeyecek kadar acemiler.
But not clever enough.
Ama yeterince akıllıca değil.
But not clever enough.
Ama yeterince zekice değil.
Clever enough to outwit you.
Sizi altedecek kadar zekiyim.
Only not clever enough for, uh, Keenan's 11-year-old son.
Ama Keenanın 11 yaşındaki oğlu için yeterince akıllıca değildi.
Perhaps you are… clever enough not to want to visit our vault downstairs?
Belki sen… aşağıdaki mahzenlerimizi ziyaret etmek istemeyecek kadar zekisindir?
Clever enough not to want to visit our vault downstairs? Perhaps you are?
Belki sen… aşağıdaki mahzenlerimizi ziyaret etmek istemeyecek kadar zekisindir?
I just always worry that I'm not clever enough for him.
Yeteri kadar zeki olmadığım için onunla konuşmaktan çekiniyorum.
Arert I clever enough, darling?
Yeterince zeki olmadığım içinmi, sevgilim?
I'm not clever enough to fake that footage.
Bu görüntüyü taklit edecek kadar zeki biri değilim.
Results: 102, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish